TopList Яндекс цитирования
Русский переплет
Портал | Содержание | О нас | Авторам | Новости | Первая десятка | Дискуссионный клуб | Чат Научный форум
Первая десятка "Русского переплета"
Темы дня:

Мир собирается объявить бесполётную зону в нашей Vselennoy! | Президенту Путину о создании Института Истории Русского Народа. |Нас посетило 40 млн. человек | Чем занимались русские 4000 лет назад? | Кому давать гранты или сколько в России молодых ученых?


Дискуссионный клуб журнала "Русский переплет"

Дискуссионный клуб журнала "Русский переплет"


Просьба вести дискуссию корректно:
- неконструктивные высказывания будут убираться
- будут уничтожаться все анонимные высказывания

"Мудрый человек всегда долго размышляет прежде, чем что-нибудь подумать." ("Графоманы")

"Самое дорогое, что есть в сей юдоли печали - это учтивость и корректность." (Василий Пригодич)

"Как уст румяных без улыбки,
Без грамматической ошибки
Я русской речи не люблю..."
А.С.Пушкин

Дискуссионный Клуб посетило человек.


Первая десятка Русского переплета

239380 "" 2002-02-26 12:00:12
[147.8.145.21] Сергей
- Ну вот, конфуз - сам себя к образованным причислил. Исправлюсь.

"Misspelling - privilege of education"


239379 "" 2002-02-26 11:53:47
[147.8.145.21] Сергей Суси
- "Misspelling - privilede of education"

Дорогой Валерий, спасибо за адрес и домашнюю страничку. Еще не смотрел, но постараюсь выйти на связь, как только разгребу дела, может и не сегодня. Удачного дня всем


239378 "Так ли уж плохо жилось художнику при "развитом социализме"?" 2002-02-26 11:40:10
[147.8.145.21] Сергей
- НАДЕЖДЫ МАЛЕНЬКИЙ ОРКЕСТРИК (коллаж чувств и мыслей)

Вот и удалось таки присесть на оттоманку... События в сети печальные... И ВМ вовремя удалил осколки склоки, в т.ч. и мой ответ уважаемому Сергею Шишину с поддержкой его эксперимента. Выскочило все наше барахло ни к месту ни ко времени. Не знал Андрея - соболезную лишь в душе. Царство ему небесное. С утра опять слышу голос Марка Бернеса, удивительна память человеческая на голоса. Невольно вспоминается еврейская проблема. А я то Иван-дурак в возрасте 4/3 Иисуса Христа всю жизнь старался видеть людей, а не представителей наций. И не нести тяжкое бремя быть спикером нации, что никто на меня не возлагал. Научимся ли мы когда-нибудь говорить, а не вешать?

Грустно, мысли - вразброд. Пошел в библиотеку. Перед ней на площади благотворительный концерт. Три парня и девчонка поют на китайском. Красиво. Публика разная - алюмни, профессура, студенты, секьюрити, садовники, уборщицы - все здесь вместе и улыбаются друг другу. Такие мы, и нас не переделать. Лирика сменилась джазом. Вот и Рон, оторвавшись от своей генетики, в свои 60 выполз на сцену и весело щиплет струны виолончели вместе с оркестриком. Улыбнулись друг другу - стало легче на душе. Вот уже и сам пританцовываю в кругу почтенной публики, потягивая благотворительное что-то через трубочку. Улыбки, треп ни о чем. А это что? А это звучит в изяшной аранжировке "Снятся людям иногда..." Здесь и это знают. "Nice tune!" - "Sure!" Вот и Битлз. Уже срываются охрипшие за час голоса, и смех по этому поводу через микрофон, и вопли падающих микрофонов. К поющим присоединяется декан Школы исследований. Никто не судит мелких очепяток - некогда и незачем, все поют Let it be! Удивительно! Что дала маленькая колония, город Брюса Ли и Джеки Чена, всем метрополиям Мира? - открытость, понимание и терпимость. Не только потому, что здесь человеку, при прецировании всех скайскрепперов на грешную землю, отведено всего лишь 2 кв. м. И не только потому, что здесь переплетены различные культуры, и они требуют бережного отношения и сами склонны к взаимопониманию. А потому, что здесь такие люди. И я их люблю. Всех. И еще - это город жизни и надежды, живущий под девизом "Where there is life - there is a hope!" Сейчас это актуально - переживаются не лучшие времена, и исправления -только на горизонте.

Еще более актуально - в родной земле. Тема, затронутая уважаемым Сергеем Шиншиным - более чем болезненна. Ведь, получив свободу, люди получили одновременно и удар, более чем ниже пояса. Если раньше у кого-то была проблема придвинуться к "кормушке", то теперь весь честный люд если не ушел в бизнес (ведь, не все склонны) откровенно нуждается просто в хлебе. Грустно и стыдно за державу. Не сужу те таланты которые в свое время имели что-то, на мой взгляд, честно и за свои кровные. Они были с нами, хотя могли уехать. "Не беспокойтесь - я не уехал, и не надейтесь - я не уеду" - мужественно было спето.

Кошка Катя права - в науке еще печальней. Если писатель на Руси (опять же, не салонный) обращал свой глас к народу, и народ его слушал, иногда затаив дыхание, то глас ученого - ближе к гласу вопиющего в пустыне. Здесь благодарная публика гораздо малочисленнее. Не возникает порой даже удовлетворения от своих усилий. По большому счету - это никому в государстве, кроме ученых, не нужно. Столкнулся в свое время с судьбой своего творчества. Увы - за ненадобностью. Но вот лихие ребята из Кембриджа, с которыми случайно "зацепился языком" в коридоре, быстро нашли им применение. Диссертация моя разошлась в виде отчета по нефтяным компаниям. Мне - на поддержание штанов и прогулка в Кембридж. Им - доход, который они могут, правда, пустить только на исследования. Ну хоть поддержал науку благотворительностью. Жаль, не отечественную, но как известно, наука границ не имеет. Впервые был зол на обустройство образования в стране. Сравнивал с родным и любимым МГУ. Люди там - замечательные, а нищета - безмерна. Может ли такое быть в одной из богатейших природными и интеллектуальными ресурсами стран? Зато в Академии борются с лженаукой - память им там поотшибало. Грустно. Вот и уезжают люди кто-куда. Вот и Кирилл, светлейшая голова, ковбойствет на иных просторах. Уместно тут вспомнить старую еврейскую мудрость - не жалеть заварки. Да, вот господам этим чай не нужен. Хочется и заорать как Э.Лимонов: "Люди добрые, Вы что... ослепли?!" Хоть и не люблю этого ексгибициониста, но приемлю - он честен и с самим собой. "Nobody's perfect" - если помните последнюю фразу фильма "В джазе только девушки". Но, все ж, "Земля еще вертится" и - LET IT BE!

За очепятки и верхоглядки - извинения.


239377 "" 2002-02-26 11:04:17
[195.34.133.60] Yuli
- К.Катя написала:
"Выступают чиновники из министерства образования и науки. Один - по виду типичный уголовник, и лексика такая же".
Это не преувеличение, господа, это реальность.
Если бы существовал комитет независимых экспертов, который занимался бы составлением психологического портрета бюрократов различного уровня, с тем, чтобы такие случаи немедленно становились достоянием гласности, ситуация могла бы выправиться. Безвыходных положений не бывает. И не надо говорить о том, что еще один бюрократический орган только способствовал бы коррупции. Сколь не коррумпирована сегодня дорожная инспекция, без нее было бы вообще невозможно ездить по дорогам.


239376 "" 2002-02-26 10:59:20
[193.229.159.3] Суси
- Лучше писать грамотно, чем с ошибками. Кто против? В сетевых литературных кругах всем известен Дан Дорфман. Он сочиняет огромные (и содержательные) посты. Сам не раз признавался, что тратит на один пост в среднем четыре часа, выверяет каждое предложение. Мне это кажется непозволительной роскошью, тем не менее, я стараюсь писать свои посты не в прямом интерактивном режиме, а в пассивном, когда не нужно спешить и экономить время (у нас, в Финляндии счет идет поминутно, как за телефон). В этом случае, я особенно не беспокоюсь за грамотность своих текстов, так как перечитываю их и явный ляпсус непременно попадается в ловушку моего уха (так что, Читательское ухо, не сильно задирайте нос). Другое дело пост, накарябанный в интерактивном режиме - там может быть все что угодно (нет проверки на слух). Как и Кошка Катя, как и многие другие я, конечно, замечаю и ошибки, и опечатки в постах коллег (и в своих, кстати), но не считаю нужным заострять на этом внимание, поскольку хорошо понимаю, что дело часто не в безграмотности, а в элементарной невнимательности. Указав на ошибку (опечатку), я предъявил бы обществу не свою принципиальность, не знание грамматики, а лишь свой мелочный интерес - взгляните на меня, каков знаток? Вот если есть специальное желание кого-то щелкнуть по носу, тогда понятно... В целом же роль публичного корректора лишена всякого смысла, как лишен всякого смысла конкурс на самый "удачный" ляпсус. Во сто крат было бы полезней проводить конкурс "фраза недели", когда упор делался бы на содержательную часть. Мозговой ляпсус заслуживает того, чтобы быть отмеченным.
Теперь, что касается ошибок, встречающихся в рукописях писателей. Но, друзья, это очень распространенное явление, этим грешил Пушкин, этим грешили многие известные прозаики (в свое время Семен Липкин замучился исправлять роман Гроссмана "Жизнь и судьба"). Корректорское дело мало того, что требует особой подготовленности - оно занудно. Тогда как большинство писателей относятся к холерическому типу людей, для которых всякая рутина - душевная мука. Именно, по этой причине есть такая должность - корректор. В этой связи, уважаемая Кошка Катя, хочу сказать, что упоминаемая Вами повесть прошла редакционную правку, что, соответственно, снимает с меня ответственность за "не и ни". Другими словами, в мире существует разумное распределение обязанностей, способностей, уменья, труда. И не стоит слепо все это смешивать в одну кучу и за деревьями не видеть леса.
А писать нужно грамотно. Кто спорит?


239375 "" 2002-02-26 10:47:34
[195.34.133.60] Yuli
- Заметки о современном профессиональном спорте и олимпийском движении, господа могут прочитать в "Приисках", если еще не прочитали. Напомню, что никаких положительных эмоций эта область у меня не вызывает. Со спортом я знаком не понаслышке, занимался футболом, хоккеем, автомобильными и парусными гонками, но не переходил почти никогда ту грань, которая отделяет любительский спорт от профессионального. Мой сын, к воспитанию которого, как спортсмена, я приложил много усилий, входил в состав сборной СССР.
Современный профспорт, включая олимпийский, вредит здоровью спортсмена и развращает его морально - вот главный вывод, к которому можно прийти, изучая это явление. Разве что для самых наивных людей остается тайной, что "большой" спорт сегодня - это шоу-бизнес, основанный на химии и грязных приемах.
Где же проходит водораздел между прекрасным по сути спортивным духом, которому большинство из нас отдали должное в молодости и новейшим коммерческим безобразием? Можно ли восстановить чистоту и радость спорта, и что для этого следует делать? Если подойти к вопросу чисто с деловой точки зрения, то надо бы сначала разобраться, где и почему возникает в спорте грязь. Некоторые думают, что спорт политизирован, и это ему мешает, другие вспоминают про коммерческие извращения, третьи говорят о том, что спорт губит бюрократия. Существует и более радикальная точка зрения, связывающая упадок спорта с общим культурным упадком человечества, вызванным засилием морали ростовщиков.
Очевидно, все эти нехорошие явления существуют, и врядли могут исчезнуть в одночасье, если вообще когда-нибудь исчезнут.
Поэтому попробуем подойти к явлению с другой стороны, попробуем создать некую идеальную структуру, которая была бы не столь уязвима для общечеловеческих пороков. Представьте себе, что спортсменов для Олимпийских Игр выбирают не по результатам соревнований(!), а по жребию. Вспомним о системе спортивных разрядов, которые существовали ранее, да и теперь кое-где существуют. Представим себе, что медали в Олимпийских Играх никак не связаны с абсолютным результатом, а присуждаются тем, кто был выбран по жребию среди массы спортсменов данной страны и победил в соревнованиях. Соревнования, в свою очередь, устраиваютcя среди спортсменов в соответствии с их "разрядами", чтобы исключить неравную борьбу, при этом ценность олимпийской награды не зависит от "разряда", в котором она выиграна. Возможно, что для исключения злоупотреблений, жеребьевка должна проходить в два этапа, на первом по жребию составляется национальная команда, причем жеребьевку проводят представители "нового олимпийского движения", а не национальные органы, затем, уже непосредственно перед соревнованиями, проводится вторая жеребьевка. Должны быть безусловно запрещены такие виды спорта, которые приносят вред организму, такие, например, как бег на длинные дистанции, бокс, гимнастика. Здесь свое последнее слово должны сказать врачи, и сделать это без оглядки на традиции или любовь отдельных господ к "изячному". Упор в правилах соревнований должен быть сделан на честной борьбе, поэтому участник, уличенный в том, что он, скажем в футболе, хватает соперника за рубашку или употребляет другие подловатые приемы, должен немедленно сниматься с соревнований. Если подлость может остаться незамеченной, как, например, в водном поло, то таких соревнований проводить не следует. Необходимо также возродить дух джентльменства в спорте, наказывая за плебейское поведение, например, за буйную радость по поводу забитого гола.
Ясно, что в приведенных соображениях много слабых мест, но моей целью является не разработка конкретной программы, а демонстрация того, что решения существуют, было бы желание прекратить ту пошлость, которая сегодня полностью вытеснила с мировых арен подлинный спорт.


239374 "" 2002-02-26 10:39:05
[194.190.163.41] Уходящий
-

"Я покидаю Европу: морской ветер обожжет мне легкие.
Гиблые страны забудут меня. Плавать, мять траву,охотиться,
особенно курить; пить напитки, крепкие, как кипящий металл...
Я вернусь с железными членами, со смуглой кожей, с бешеным взглядом:
по моему виду меня сочтут человеком сильной расы."
                  (Rimbauld)

Ушел Рембо -
А через век вернулся Рэмбо:
Хохочет Бог,
И горько плачет небо.
Рембо на Рэмбо
Разменяли мы -
Ах, неужель мы
Невменяемы?
Над кем смеешься,
Бог - Отец?
Что впереди, скажи...
. . . . . . . . . . . . . . . . .
       К о н е ц.


239373 "" 2002-02-26 01:49:06
[154.20.74.168] Читательское Ухо
-

"пришел ко мне Шапиро, защитничек-старик"

Вот, кстати, нашел в словаре воровского жаргона.
ШАПИРО - адвокат


239372 "" 2002-02-26 01:44:57
[unknown] Дедушка Кот. www.prigodich.8m.com
- Дорогая Кошка Катя!

Увы, люди прежние, ибо они никуда не уходили (это у нас некая фата-моргана в головушке приключилась).


239371 "" 2002-02-26 01:33:55
[134.157.34.54] Кошка Катя
- Уважаемое Ухо! Это иврит, но, кажется, слегка измененный. Как точно звучит "прекрасный" на иврите, не знаю, но могу узнать.

Уважаемый Дедушка Кот! Ваша история напомнила мне еще одну, уже приключившуюся со мной. Когда я защитила диссертацию в 1999 г., то до присуждения степени ВАКом приходилось сидеть на 350 руб. в месяц. В институте дела были плохи, и никаких грантов я не получала в тот период. Чувства у меня были самые разнообразные, главным образом - удивление бессмысленности ситуации. Незадолго до этого я отказалась ехать в Америку научной работой заниматься. Кушать нечего. Билась-билась до этого, училась отлично, диссертацию мою на все лады расхваливали, пыталась что-то сделать, науку не бросить и из страны не уехать, то подрабатывала, то на все гранты подряд подавала, в общем, как лягушка, молоко лапками сбивала. Но тут все деньги кончились. И вот присудили мне некий питерский грант, Вы, наверное, знаете, для молодых ученых. Пригласили на ассамблею, на церемонию вручения. Выступают чиновники из министерства образования и науки. Один - по виду типичный уголовник, и лексика такая же. Другой говорит складно. Однако что говорит: "Сейчас в науке ситуация тяжелая, нет финансирования, но я думаю, это науке только на пользу, так как уйдут карьеристы, останутся только настоящие, преданные и проч." Возмущение мое можете себе представить. Морда сытая, сам на 350 рублей в месяц не кушает. Я довольно близко сидела и выразила громко вслух свое мнение. Он запнулся только на секундочку. И продолжал дальше свою речь. В общем, Вы правы, люди те же... Не меняются они...


239370 "" 2002-02-26 01:04:44
[154.20.71.194] Читательское ухо
- это народная этимология в стиле "дилажанс" - "нележанцы", мол, там сидят, а не лежат.

Вы так считаете? Вполне возможно, хотя не очень веско. А что Вы скажите об английском bastard и одесском байстрюк.

Шапиро - означает "прекрасный".

Иврит, идиш, ладино?

Очень много адвокатов носят фамилию Шапиро, отсюда, по-моему, это слово и получило свое нарицательное значение. Как, например, имя Баян* стало нарицательным для обозначения поэта. Но причем здесь слово пацан?

И что Вы Суси-то премию присудили?

Есть разряд "кричащих" очепяток. К примеру, если вы перечитаете хотя бы раз, то, что написали, вы ее (очепятку) увидите. Они просто режут слух. Например - оспаривать/оспоривать.

ето была шютка.

Тогда пардон. Она была так одинока.

Извините, если кого случайно обидел.


239369 "" 2002-02-26 00:47:52
[195.208.220.1] ВМ
- Уважаемый АВД!

Спасибо за помощь!


239368 "" 2002-02-26 00:38:56
[195.208.47.42] Paul Korry
- Высоцкий... Знаете, каким он парнем был!
Когда Высоцкому становилось скушно, он выпивал бутылку водки, выходил на улицу и пел свои песни. Кругом собирались люди, они бросали ему деньги. На эти деньги Высоцкий покупал билет во Францию, в город Париж. А во Франции жила его любовь Марина Влади (блондинка! колдунья!), любимая всем Совецким народом. Приходит значит, Высоцкий к Марине Влади домой, а у нее сидит там АленДелон или Мастроянни. Ну, Высоцкий их в шею выгоняет, и давай ей это... морковину впаривать.



Вот за все это его и уважали.
А кто Высоцкого не уважает, тот, я считаю, вообще не пацан.
И у нас во дворе все так считают.


239367 "" 2002-02-26 00:31:38
[193.124.84.45] AVD
- Для ВМ - 18808.

Большая подборка стихов находится здесь.
Приведённое стихотворение - из "Русского дома", ╧1 за этот год.


239366 "" 2002-02-26 00:18:07
[195.208.47.42] Paul Korry
- Высоцкий... Знаете, каким он парнем был!
Когда Высоцкому становилось скушно, он выпивал бутылку водки, выходил на улицу и пел свои песни. Кругом собирались люди, они бросали ему деньги. На эти деньги Высоцкий покупал билет во Францию, в город Париж. А во Франции жила его любовь Марина Влади (блондинка! колдунья!), любимая всем Совецким народом. Приходит значит, Высоцкий к Марине Влади домой, а у нее сидит там АленДелон или Мастроянни. Ну, Высоцкий их в шею выгоняет, и давай ей это... морковину впаривать.



Вот за все это его и уважали.
А кто Высоцкого не уважает, тот, я считаю, вообще не пацан.
И у нас во дворе все так считают.


239365 "" 2002-02-25 23:50:15
[unknown] Дедушка Кот. www.prigodich.8m.com
- Дорогая Кошка Катя!

В "пандан" к Вашему сообщению напомню дивную историю, поведанную Михаилом Веллером мне устно, а затем вошедшую в одну из его повестей. Начало 1970-х, мы уже окончили филологический факультет. На одном из совещаний "молодых" (!!!) писателей Северо-Запада (!!!) выступали Сергей Михалков и Даниил Гранин. Я уже зарабатывал денежки пером, посему на такие дурацкие совещания не захаживал никогда ни разу. Так вот, Веллер, голодный, питавшийся натуральным черным хлебом и кипятком (на чай денег не было) услышал от сих "мэтров" об опасности РАННИХ гонораров для писательской души, творчества и т.д.

В Пушкинском Доме был сектор советской литературы, ныне - новейшей литературы. За исключением А.И.Павловского (специалиста по творчеству А.А.Ахматовой) насельники сего сектора были неописуемые пещерные коммунисты, которые писали на нас натуральные доносы в КГБ и отдел культуры ЦК, мол, нет в наших работах "классового подхода". А и не было, посему правильно писали. Ныне эти же люди, отличавшиеся прямо-таки звериным богоборчеством, из года в год проводят Пасхальные чтения. Мир грустен...


239364 "" 2002-02-25 23:41:53
[195.208.220.1] ВМ /avtori/lipunov.html
- Уважаемый АВД!

Не подскажите, где можно найти стихотворения Иеромонаха Романа? Давно хотел выставить их в "Русском переплете".


239363 "" 2002-02-25 23:38:15
[unknown] Дедушка Кот. www.prigodich.8m.com
- Дорогая Кошка Катя!

Увы, и у дедушки Кота косяком идут АЧЕПЯТКИ, что свидельствует об упречном отсутствии у оного АСТРОумия (шутка Бродского).


239362 "Андрей Рублев, Феофан Грек и другие в "Русском переплете"

"

2002-02-25 23:35:28
[unknown] Дедушка Кот. www.prigodich.8m.com
- Предивно и пречудесно...


239361 "" 2002-02-25 23:32:22
[134.157.34.54] Кошка Катя
- И что Вы Суси-то премию присудили? В текстах "РП", и в ДК, и в публикациях столько ошибок, что только диву можно даваться. Я думаю, вот станет "РП" рупором президентской администрации, наймусь инкогнито корректором. Валерий обычно грамотно пишет (хотя тоже не всегда, да и в известной повести у него не и ни хромает местами). Кажется, я не видела ни одной ошибки только в сообщениях Дедушки Кота (может быть, кого-то еще забыла, впрочем, так что не обессудьте).


239360 "" 2002-02-25 23:31:24
[unknown] Дедушка Кот. www.prigodich.8m.com
- Госпожа Забредшая

Мир грустен, мало что в нем изменяется. А уж люди - те же, что поделаешь...


239359 "" 2002-02-25 23:29:21
[unknown] Дедушка Кот. www.prigodich.8m.com
- Благодарю всех за благосклонное вниманиеие ко мне.

Истолкование происхождения слова "пацан" - это народная этимология в стиле "дилажанс" - "нележанцы", мол, там сидят, а не лежат.

В фильме "Семнадцать мгновений весны" нет сходства карательных машин гитлеровской Германии и сталинского Советского Союза (немцы преимущественно убивали "чужих", а "наши" - "своих"), а есть абсурдное тождество абсурдных режимов.


239358 "" 2002-02-25 23:25:04
[134.157.34.54] Кошка Катя
- Читательскому уху: ето была шютка. Не люблю ставить смайлики. Хотя в каждой шутке, как известно, только доля шутки. Распивали, было дело, беседовали о жизни, науке и стихах А.К. Толстого. Насчет пацанов - знаете, мало ли какое у слова происхождение. Фамилия "Шапиро" означает "прекрасный". Но вряд ли Высоцкий, когда писал "пришел ко мне Шапиро, защитничек-старик", имел в виду именно это значение, это раньше употребляли в пьесах говорящие фамилии (г-н Простаков). Слово "пацан" вошло в русский язык в значении "маленький мальчик", я думаю, можно поискать в литературе примеры.


239357 "" 2002-02-25 23:14:44
[154.20.75.151] Читательское ухо
- Рубрика - "Спасите наши уши."

Номинация месяца -



* слово "пацан" происходит от еврейского жаргона, от слова "потц", то есть "х...", а отсюда маленький "потцен" - пацан.


239356 "" 2002-02-25 22:17:40
[199.71.120.66] Забредшая
- Не была на вашем Форуме,господа, около полугода. И что? Мир изменился, а тут все то же. И те же. Злобный Юлий, Милый Пригодич, Интеллигентный Суси, Равнодушный ВМ. Несколько новых персонажей и с теми же проблемами - "что нам делать с Юлием"? Ушедшие составили большинство: Мария К., Юрий Н., Али, многочисленные Крыловы и прочие, прочие.Имя им легион. И портяночный дух, без женщин, без надежды. Грустно, господа...


239355 "" 2002-02-25 22:10:45
[] Кошка Катя
- А у Арсения Тарковского до чего удивительные стихи. Смелей и легче птичьего крыла...


239354 "Так ли уж плохо жилось художнику при "развитом социализме"?" 2002-02-25 22:04:43
[] Кошка Катя
- Уважаемый ZUG, согласна с Вами. Высоцкий и Тарковский - трагические фигуры, и трагедия эта совсем не связана с с отношениями с властью или иными внешними обстоятельствами. И стоит ли сравнивать, чья трагедия больше, и стало бы им намного тяжелее, находись они в положении поэта, которого описал Сергей Шиншин? Не знаю. Не мне судить. В связи с оправданностью или неоправданностью уныния мне вспоминается довлатовская миниатюра о конференции советских писателей "Оптимизм в советской литературе". Позволю ее себе пересказать, так как не знаю, есть ли в сети текст. Сначала долго выступал Наровчатов, а потом, когда дошла очередь до вопросов, поднялся Кемоклидзе. "У меня вопрос. Лорд Байрон был молодой, когда умер?" - "Да, он погиб молодым". -"Он был богатый?" - "Да, конечно, он принадлежал к одному из богатых аристократических семейств." - "Еще вопрос. Он был красивый?" - "Странный вопрос, общеизвестно, что это так." - "И последний вопрос. Он был талантливый?" - "Байрон был одним из величайших поэтов Англии. А в чем, собственно, дело?" - "Так вот. Байрон был молодой, богатый, красивый и гениальный. И он был - пессимист! А ты - старый, нищий, уродливый и бездарный. И ты - оптимист!"


239353 "Так ли уж плохо жилось художнику при "развитом социализме"?" 2002-02-25 21:40:40
[] ZUG
- Дедушке Коту и Сергею Шиншину - по-моему, не надо слишком упирать на денежный вопрос, особенно в случае Владимира Семёновича и Андрея Арсеньевича. То, что они подарили нашей культуре, неизмеримо больше. И, насколько я знаю, меркантильными или жадными они не были. Да, им жилось лучше многих остальных (ср. С.Параджанов, Р.Хамдамов, К.Муратова, ......), но ведь они были ключевыми фигурами своей культурной эпохи. Скорее ненормально то, что у других достойных творцов на создание своих произведений порой не было ни гроша (у того же Параджанова осталось два-три десятка готовых к съёмке сценариев). И в этом, как мне кажется, главная проблема, а не в том, что кто-то жил лучше других. Вполне вероятно, что относительное благополучие Тарковского и Высоцкого были своеобразным компромиссом, на который могла пойти советская власть ("Меня к себе зовут большие люди/Чтоб я им пел Охоту на Волков"). Какой-никакой, а козырь в диалоге с защитниками "свободы слова" в СССР...


239352 "" 2002-02-25 21:39:55
[193.124.84.45] AVD
- Kто просил иеромонаха Романа?
Пожалуйста.

Мы молимся, но для чего - не знаем.
Все в ожиданьи благ - и млад, и стар.
Kаких ещё даров мы ожидаем?
Быть на молитве - это ли не дар?

Стоять пред Богом! Вдумайтесь! Вместите!
Oткройте дверь Источнику даров.
Дитём Господним молча припадите,
Не надмеваясь умноженьем слов.

Но мы и здесь своё ничто возносим,
Желая в тайне прорицать, целить.
Иль просим дар чудес - того ли просим?
Доколь мольбу гордынею сквернить?

Нам только - дай! На паперти и в Xраме.
Но гляньте - есть ли место для даров?
Нутро, что свалка, в мусоре и хламе,
Для Божьего - ни полок, ни углов.

Что толку теплохладными устами
Oдно и то же клянчить без конца?
Зачем просить, коль некуда поставить?
Oчистите от рухляди сердца!

Мы блудники, живущие усладой.
Но ветхосладость пагубна душе.
Слепцы, слепцы!Нам не увидеть злата,
Лаская ухо звяканьем грошей.

Tак и обходим Бога стороною.
Самих себя лишенцами творим:
Ведь рай желанный есть ни что иное,
Kак предстоянье в Вечности пред Ним.


239351 "" 2002-02-25 21:26:56
[193.229.159.3] Суси
- Сергею Шиншину.
"предлагаю хотя бы на неделю провести небольшой эксперимент - прекратить обращаться к Юлию".
Дорогой Сергей, разумное в целом Ваше предложение, тем не менее, не вполне меня удовлетворяет. Хотя бы на неделю - это огромная льгота для Юлия.
Выкладывая сегодня свой пост о заслугах центрального персонажа РП, я принял решение вообще никогда больше не обращаться к этому человеку и намерен был сделать это без всяких объяснений, молча. Так что Ваше предложение целиком совпало с моим решением.
Да и о чем еще говорить? Все сказано, все точки расставлены.
С идеей Вашего материала о "художниках при развитом социализме" во многом согласен. Отдаляясь во времени, старое идеализируется, становится легендой и неплохо, когда человек помнящий, свидетельствует о том, как было. Часто бывает и так, что по прошествии лет некий художник начинает выискивать в своих работах "выгодный" мотив, о котором никогда не помышлял. Видите эту точечку на картине, восклицает он теперь, так это не просто точечка, это, приглядитесь, крестик, символизирующий веру в Бога. Именно, такой точечкой мне показалось недавнее предположение уважаемого Дедушки Кота о том, что режиссеры фильма "Семнадцать мгновений весны" хитроумно сравнили фашистскую карательную машину с КГБ.
Присоединяюсь к соболезнованиям в связи с кончиной Андрея Зайцева.


239350 "Так ли уж плохо жилось художнику при "развитом социализме"?" 2002-02-25 21:23:22
[] Дедушка Кот. www.prigodich.8m.com
- Сергею Шиншину

Дорогой Сергей Ваше сообщение о Высоцком-Тарковском чрезвычайно содержательно и глубоко верно по сути. Эти "пацаны" "страдали" за деньги, а другие - "сидели" в тюрьме (без денег и без причины). Словечко "аэропортовский" было в ходу, ибо у станции метро "Аэропорт" находятся дом Союза писателей (ул. Черняховского, 4) и дом Союза кинематографистов (ул. Черняховского, 2).


239349 "" 2002-02-25 21:18:43
[195.182.129.28] Дедушка Кот. www.prigodich.8m.com
- Юлию Борисовичу Андрееву

Дорогой Юлий Борисович! Жизнь проста, грустна, "безвидна и пуста". Так зачем привносить в нее ДОПОЛНИТЕЛЬНО печаль и горечь.


239348 "22 февраля - 181 год со дня рождения Алексея Жемчужникова

"

2002-02-25 21:17:10
[134.157.34.54] Кошка Катя
- Уважаемый Олег! Не сочтите за придирку. Вы очень много пишете на ленту новостей и тратите на это, вероятно, большое время. Но, может быть, некоторые материалы лучше если не перерабатывать, то хотя бы сокращать, так как иногда в источниках, которые Вы используете, попадаются тексты, достойные советских учебников литературы. Еще раз - не сочтите за злопыхательство, а просто как дружеский совет: что-то стереть не занимает много времени.


239347 "" 2002-02-25 21:04:51
[212.192.35.4]
- 11111111111111111111111111

qdswqddddddddd


239346 "Умер Андрей Зайцев

"

2002-02-25 20:57:49
[unknown] Василий Пригодич (С.С.Гречишкин) www.prigodich.8m.com
- Выражаю глубочайшее соболезнование... Действительно, совсем мальчик...


239345 "Умер Андрей Зайцев

"

2002-02-25 20:55:30
[134.157.34.54] Кошка Катя
- Господи, совсем еще молодой мальчик...


239344 "" 2002-02-25 20:52:26
[195.208.220.229] ВМ
- Мой знакомый писатель, который подрабатывал переводами Муркока, а фактически писал их заново, использовал слово "муркок" для обозначения самого тошнотворного на свете. Мне придется запретить доступ в клуб господину разводящему муркок в переплете.


239343 "" 2002-02-25 20:36:12
[193.233.41.172] Закиев
- Ув. Сергей. Убедительная и нижайшая к Вам просьба. Представьте, хотя бы на несколько дней, что Вашего обидчика Juli просто не существует. Нет его. То есть нет ни его высказываний, ни язвительных обращений к Вам. А есть другие очень интересные, а иногда даже болезненные вопросы современной России. Лично мне очень интересно Ваше мнение именно по ним. Проиграете Вы от такого спектакля. Уверяю Вас нет. А выиграем мы все...


239342 "" 2002-02-25 20:32:55
[134.169.21.19] ZUG
- Уважаемый ВМ! Спасибо! Присоединяюсь к соболезнованиям, хоть и не был знаком лично. Сам в МГУ учился и работал...


239341 "Продолжение" 2002-02-25 20:31:12
[212.192.35.193] Этнограф
-
     - Я имею в виду, нет ли опасности  из-за  увлечения  реализмом  зайти
слишком далеко, Джерек? В  конце  концов  воображение  людей  может  стать
неповоротливым. Ты всегда утверждал, что путешествие в прошлое  влияет  на
восприятие человека - делает мысли расплывчатыми, затрудняет творчество.
     - Возможно, - согласился он, - но я не уверен, что мой Лондон  станет
хуже, будучи создан скорее  на  основе  жизненного  опыта,  чем  фантазии.
Конечно, причуда может зайти слишком далеко. Как,  например,  в  случае  с
Герцогом Королев.
     - Я знаю, тебе редко нравятся его работы. Они, действительно, немного
экстравагантны и пусты, но...
     - Его тенденция к вульгаризации  -  наваливать  эффект  на  эффект  -
беспокоит меня. Хотя, надо отдать должное, он был довольно сдержан в своем
"Нью-Йорке, 1930 г.", несмотря на  очевидное  влияние  моего  собственного
творения. Подобное влияние будет для него полезным.
     - Он, как и другие, может зайти слишком  далеко,  -  сказала  она.  -
Именно это я и имею в виду. - Помолчав, она пожала плечами. - Но скоро  ты
создашь новую моду, Джерек, и они последуют ей. - Она сказала это почти  с
надеждой, почти мечтательно. - Ты направишь их прочь от излишеств.
     - Ты добра.
     - О, даже больше! - Ее лицо цвета воронова крыла светилось юмором.  -
Я пристрастна, мой дорогой. Ты - мой сын!
     - Я слышал, Герцог Королев закончил Нью-Йорк. Не отправиться  ли  нам
посмотреть его?
     - Почему бы и нет? И будем надеяться, что он сам будет там.  Я  очень
люблю Герцога Королев.
     - Так же, как и я, хотя и не разделяю его вкусов.
     - Зато он разделяет твои. Ты должен быть более снисходительным.
     Они рассмеялись.
 

     Герцог Королев был удовлетворен, увидев  их.  Он  стоял  в  некотором
отдалении   от   своего   творения,   восхищаясь   им   с   беззастенчивым
удовольствием. На нем  была  одежда  в  стиле  500-го  столетия:  сплошные
кристаллические спирали и причудливые завитушки,  глаза  зверей,  бумажные
шишечки и перчатки, которые делали невидимыми его руки. Он  поднял  чуткое
лицо с густой черной бородкой и крикнул Джереку и его матери:
     - Железная Орхидея во всей своей темной красе! И Джерек! Я приписываю
тебе все заслуги, мой дорогой, за первоначальную  идею.  Считай,  что  это
дань твоему гению.
     У Джерека потеплело на душе при виде  Герцога  Королев,  как  всегда,
впрочем. Его вкусы, может быть, и не были такими, какими должны были быть,
но его добродушие неоспоримо. Джерек решил похвалить создание Герцога, что
бы он там ни думал о нем.
     Фактически это было довольно скромное произведение.
     - Как видишь, он из того же периода, что и  твой  Лондон,  и,  думаю,
очень близок к оригиналу.
     Ладонь Железной Орхидеи сжала на мгновение руку  Джерека,  когда  они
спускались из ландо, как будто подтверждая обоснованность этого суждения.
     - Та, самая высокая башня в центре  -  Эмпайр  Стейт  Апартаменты,  в
ляпис-лазури и золоте, выстроена в качестве дома  для  величайшего  короля
Нью-Йорка (Конга Могущественного), который, как вы знаете, правил  городом
в течение Золотого Века. Бронзовая статуя, которую вы  видите  на  вершине
здания, - это Конг...
     - Он выглядит прекрасно, - согласилась Железная Орхидея, -  но  почти
не по-человечески.
     - Это была Эпоха Рассвета,  -  продолжал  Герцог.  -  Здание  высотой
больше мили с четвертью (я взял размеры из учебника истории)  представляет
собой прекрасный пример варварской простоты  архитектуры  ранних  Урановых
Столетий, как говорят некоторые, почти самых первых.
     Джерек подумал, не цитирует ли Герцог Королев  учебник  целиком,  так
как слова были очень похожи.
     - Не слишком ли близко друг к другу расположены  здания?  -  спросила
Железная Орхидея.
     Герцог Королев не обиделся.
     - Намеренно, - ответил он. - Эпос того  времени  пестрит  постоянными
ссылками на узость улиц, вынуждавшую людей двигаться по-крабьи,  -  отсюда
слово "тротуар".
     - А это что? -  спросил  Джерек,  указывая  на  коллекцию  живописных
коттеджей с черепичными крышами. - Они кажутся нетипичными.
     - Это деревня Гринвич, своего рода музей, часто посещаемый  моряками.
Знаменитый корабль причалил в устье реки. Видите  его?  -  Он  показал  на
что-то, привалившееся к пирсу и бросающее отблески на темную воду лагуны.
     -  Похоже  на  гигантскую  стеклянную  бутылку,  -  сказала  Железная
Орхидея.
     - Я тоже так думаю, но каким-то образом они умудрялись плавать в ней.
Секрет движения, без сомнения, утерян,  но  я  создал  корабль  на  основе
модели, описание которой обнаружил в  записях.  Корабль  назывался  "Катти
Сарк". - Герцог Королев позволил себе самодовольную усмешку. - И тут,  мой
дорогой Джерек, я заслужил привилегию быть  достойным  подражания.  Миледи
Шарлотина была под таким впечатлением, что начала  репродуцировать  другие
знаменитые корабли этого периода.
     - Должен сказать, что ваше чувство мелочей  впечатляюще,  -  похвалил
его Джерек. - А вы заселили город? - Он сощурил глаза, чтобы лучше видеть.
- Вон те движущиеся фигурки...
     - Да, восемь миллионов человек.
     - А что означают крошечные вспышки света? - поинтересовалась Железная
Орхидея.
     - Маггеры, - ответил Герцог Королев. - В то время Нью-Йорк  привлекал
очень  много  артистов,  в  основном  фотографов   (называемых   популярно
"маггеры", "щелкуны" или иногда "магшоттеры"), и то, что вы видите, -  это
их камеры в действии.
     - У вас есть талант к доскональному исследованию.
     - Признаю, что многим обязан своим источникам,  -  согласился  Герцог
Королев. - И я  нашел  в  зверинце  путешественника  во  времени,  который
оказался способен помочь. Он не точно из этого периода, но  из  достаточно
близкого, чтобы быть знакомым с записями о том времени. Большинство зданий
выполнено из люрекса и  плексигласа,  любимых  материалов  мастеров  Эпохи
Рассвета. Защитные талисманы, конечно, из неона, чтобы отразить силы тьмы.
     - О да! - воскликнула Железная Орхидея. - У Гэфа Лошадь в Слезах было
что-то подобное в его "Канцерополисе, 2215 г.".
     - В самом деле? - Тон Герцога стал непреднамеренно безразличным.  Ему
не нравились работы Гэфа, которые, как было известно,  он  однажды  назвал
"слишком старательными". - Я должен это увидеть.
     - Он на ту же  тему,  что  и  "Съедобный  Бирмингем"  -  творение  По
Аргонового Сердца, - сказал Джерек, чтобы немного повернуть ход  беседы  в
другое русло. - Я пробовал его день или два назад. Просто восхитительно.
     -  Нехватку  зрелищной  оригинальности  он  наверстывает  кулинарными
талантами.
     - Определенно, "Бирмингем", по моему мнению, услаждает только вкус, -
согласилась Железная Орхидея. - Некоторые его здания - явная копия  "Рима,
1946 г." миледи Шарлотины.
     - Плохо получилось  со  львами,  -  сочувственно  пробормотал  Герцог
Королев.
     - Они  вышли  из-под  контроля,  -  сказала  Железная  Орхидея.  -  Я
предупреждала ее об  этом.  Христиан  было  недостаточно.  Я  считаю,  что
все-таки жестоко распылить город только  потому,  что  все  его  население
съедено. Но летающие слоны очаровательны, не так ли?
     - Я никогда не видел цирка прежде, - сказал Джерек.
     - Я как раз собирался отправиться  на  озеро  "Козленок  Билли",  где
спущены на воду некоторые из кораблей. - Герцог  Королев  указал  на  свой
самый  последний  воздушный  автомобиль,  вместительную  копию  одной   из
марсианских летающих машин, которые пытались уничтожить Нью-Йорк в течение
периода времени, которым он интересовался. - Не хотите ли поехать со мной?
     - Чудесная идея, - ответили хором Железная Орхидея и Джерек,  считая,
что предложенный способ времяпрепровождения так  же  хорош,  как  и  любой
другой.
     - Мы последуем за вами в моем ландо, - решил Джерек.
     Герцог Королев взмахнул невидимой рукой.
     - В моем воздушном автомобиле полно места, но поступайте, как хотите.
- Он пошарил под своей кристаллической одеждой и  вытащил  летный  шлем  с
очками. Надев его, он подошел к  своему  экипажу,  взобрался  с  некоторым
трудом по гладкой боковой поверхности и расположился на сиденье летчика.
     Джерек с интересом наблюдал, как  машина  издала  оглушительный  рев,
появилось свечение, вскоре взорвавшееся  раскаленно-красным  снопом  искр,
потом  из  всех  щелей  повалил  голубой   дым,   а   затем   конструкция,
раскачиваясь, поднялась вверх.
     У Джерека сложилось впечатление, что Герцог Королев  специализируется
исключительно на неустойчивых средствах транспорта.
 

     Озеро "Козленок Билли" было расширено для регаты, что  само  по  себе
казалось необычным, а окружающие горы  сдвинуты  назад,  чтобы  освободить
место для лишней воды. На берегу там  и  тут  собрались  небольшие  группы
людей, рассматривающих корабли, которые к этому времени находились уже  на
воде. Корабли представляли собой замечательную коллекцию.
     Джерек и  Железная  Орхидея  приземлились  на  белом  пепле  пляжа  и
присоединились к Герцогу Королев, успевшему завести  разговор  с  хозяйкой
регаты. Миледи Шарлотина все еще имела несколько грудей  и  дополнительную
пару рук, но кожа ее  была  нежно-голубой.  Миледи  украшало  ожерелье,  с
которого  свисало  несколько  длинных  полупрозрачных  матерчатых  крючков
различных цветов. Едва увидев гостей, она засветилась от удовольствия.
     - Железная Орхидея все еще в трауре, как я вижу. И Джерек  Корнелиан,
самый знаменитый из исследователей метавремени. Я не ждала тебя.
     Немного задетая ее репликой, Железная Орхидея незаметно изменила цвет
своей кожи до более естественного  оттенка.  Ее  платье  неожиданно  стало
таким ослепительно-белым, что все сощурились, и она убавила  его  яркость,
бормоча извинения.
     - Какая из лодок ваша, дорогая?
     Миледи Шарлотина поджала губы в шуточном неодобрении.
     - Кораблей, самая уважаемая из растений. Тот корабль мой,  -  указала
она кивком головы в направлении огромной статуи женщины, лежащей  на  воде
вниз животом с раскинутыми симметрично руками и ногами; деревянную  голову
венчала корона из золота и бриллиантов. - "Королева Элизабет".
     Пока они смотрели на  корабль,  из  ушей  статуи  вырвалось  огромное
черное облако,  а  изо  рта,  расположенного  почти  у  поверхности  воды,
послышалось меланхолическое гудение.
     - Корабль рядом с ней - "Монитор", который перевозил девственниц  или
что-то подобное, не так ли?
     "Монитор"  оказался  меньше   "Королевы   Элизабет";   корпус   судна
представлял собой тело  мужчины  с  прогнутой  спиной  и  огромной  бычьей
головой на плечах.
     - О'Кала Инкардинал просто не может освободиться от своей одержимости
зверями. Но корабль милый.
     - Они все из одного и того же периода? Вон тот, например,  -  спросил
Герцог Королев, указывая на довольно бесформенную посудину. - Он  выглядит
более похожим на остров.
     - Это "Франция", - пояснила миледи Шарлотина. -  Принадлежит  Греволу
Локспрингу. - Тот, который идет под парами  к  нему,  называется  "Водяная
лилия", хотя я уверена, что не было такого растения. - Она  назвала  имена
нескольких  других  примечательных  судов:  -  "Мари  Роз",  "Гинденбург",
"Патиа". А разве не красив вон тот величавый "Ленинград"?
     - Они все милы, - уклончиво ответила  Железная  Орхидея.  -  Что  они
будут делать, когда все соберутся?
     - Сражаться, конечно, -  возбужденно  ответила  миледи  Шарлотина.  -
Именно для этого их и строили в Эпоху Рассвета. Представьте сцену: тяжелый
туман на  воде,  два  корабля  маневрируют.  Каждый  знает  о  присутствии
другого, но не может найти его. Это, скажем,  моя  "Королева  Элизабет"  и
"Наутилус", принадлежащий По Аргоновому  Сердцу  (боюсь,  он  расплавится,
прежде чем закончится регата). "Наутилус" видит "Королеву  Элизабет",  его
сирены разгоняют туман, он фокусирует свои дымовые трубы, и - вууш!  -  на
"Королеву Элизабет" обрушиваются  тысячи  маленьких  острых  гвоздей.  Она
содрогается и наносит ответный удар из своих передних  бортовых  отверстий
(они, должно быть, находятся в ее грудях; во всяком случае я поместила  их
там) четырьмя смертоносными смокингами, обертывающимися вокруг "Наутилуса"
и пытающимися  утащить  его  под  воду.  Но  "Наутилус"  не  так-то  легко
одолеть... Ладно, вы можете вообразить  остальное,  не  буду  портить  вам
рассказами настоящую регату. Почти все корабли уже здесь. Осталось подойти
еще парочке - и мы начнем.
     - Я не могу  ждать,  -  сказал  Джерек  рассеянно.  -  Между  прочим,
Браннарт Морфейл все еще живет рядом с вами, миледи Шарлотина?
     - Да, его апартаменты у  Нижнего  озера.  Думаю,  он  сейчас  там.  Я
просила его помочь мне в создании "Королевы Элизабет", но он  был  слишком
занят.
     - Он все еще сердит на меня?
     - Ну, ведь ты потерял одну из его любимых машин времени.
     - Значит, она не вернулась?
     - Нет. А ты ждешь ее?
     - Я думал, что, может быть,  миссис  Ундервуд  использует  ее,  чтобы
вернуться к нам. Вы сообщите мне, если она вернется?
     - Ты ведь знаешь, что я сделаю это. Твоя связь с нею - предмет  моего
постоянного интереса.
     - Благодарю вас. И еще: вы видели Лорда Джеггеда Канарии?
     - Я жду его сегодня. Он тоже обещал сделать корабль но, без сомнения,
остался таким же  ленивым,  как  всегда,  и  забыл.  Вполне  возможно,  он
пребывает в необщительном настроении. Как тебе известно, время от  времени
он удаляется от общества. О, миссис Кристия, что это?
     Вечная Содержанка похлопала длинными ресницами, обрамляющими  большие
голубые глаза. Одетая  в  дымку  розового  цвета,  с  розовой  шляпкой  на
золотистых волосах, она  прятала  что-то  в  ладонях,  обтянутых  розовыми
перчатками.
     - Если быть точной, то это не экспонат выставки, - сказала она. -  Но
я подумала, что он понравится вам.
     - Мне нравится. Как он называется?
     - "Хороший Корабль Венера". - Миссис Кристия  улыбнулась  Джереку.  -
Привет, мой дорогой. Горит ли пламя твоей страсти так же, как и раньше?
     - Все эти дни я продолжал любить, - ответил он.
     - Ты заслуживаешь награды.
     - Меня уверили, что она будет. - Джерек поцеловал  ее  в  совершенной
формы носик.
     - Где ты открыл все эти  чудесные  старые  эмоции?  -  спросила  она,
погладив его ухо. - Ты должен поговорить с Вертером, у него  те  же  самые
интересы, но ему не хватает твоего изящества. Он рассказывал тебе о  своем
"грехе"?
     - Я не видел его со времени моего возвращения из 1896 года.
     Миледи Шарлотина прервала их, положив нежную  руку  на  бедро  миссис
Кристии.
     - Вертер превзошел сам себя, и ты также, Вечная Содержанка.  Ты  ведь
не критикуешь его?
     - Нет, конечно. Я должна рассказать тебе  о  "преступлении"  Вертера,
Джерек. Все началось в тот день, когда я случайно сломала его радугу...
     И  она  начала  рассказывать  историю,  которая  показалась   Джереку
занимательной не просто потому,  что  это  действительно  была  интересная
история, но также и потому, что она, казалось, имела отношение к некоторым
идеям, над которыми он сам задумывался. Он хотел бы, чтобы Вертер стал ему
лучшей компанией, но каждый раз, когда Джерек пытался  беседовать  с  этим
мрачным  одиночкой,  Вертер  начинал  обвинять  его  в   легкомыслии   или
бесчувственности, и весь разговор сводился к серии недоуменных вопросов со
стороны Джерека и упреков со стороны Вертера.
     Миссис Кристия и Джерек Корнелиан зашагали под руку вдоль  берега,  и
все это время Вечная Содержанка продолжала оживленно болтать. Тем временем
на озере "Козленок Билли" корабли начали занимать  позиции.  Солнце  сияло
над голубой спокойной водой; то там, то тут слышались  обрывки  оживленных
бесед, и Джерек почувствовал, как  возвращается  его  добрый  юмор,  когда
миссис Кристия подошла к концу истории.
     - Я надеюсь, Вертер был благороден, - сказал он.
     - Да. Он очень искренний, Джерек, но по-своему.
     - Меня не нужно убеждать. Скажи мне, он... -  Джерек  замялся,  узнав
высокого человека, стоящего у кромки воды  и  поглощенного  беседой  с  По
Аргоновым Сердцем (на котором, как всегда, была надета варварская  высокая
шапочка).
     - Прошу извинить меня, миссис Кристия. Ты не сочтешь невежливым, если
я поговорю с Лордом Джеггедом?
     - Ты никогда не сможешь обидеть меня, сама изысканность.
     - Лорд Джеггед! - окликнул Джерек. - Как я рад, что вижу вас здесь!
     Красивый, но усталый - на удлиненном  благородном  лице  только  тень
улыбки,  Лорд  Джеггед  повернулся  к  Джереку.  На  нем  были  одежды  из
малинового шелка с обычным для него высоким воротником, обрамляющим голову
почти с белыми волосами.
     - Джерек, приправа моей жизни! По Аргоновое Сердце как раз давал  мне
рецепт своего корабля. Он  уверяет  меня,  что,  вопреки  слухам,  тот  не
растает по крайней мере еще четыре часа. Тебе, как и мне, будет  интересно
услышать, каким образом он совершил этот подвиг.
     - Добрый день, Аргоновое Сердце,  -  сказал  Джерек,  кивая  толстому
сияющему изобретателю благоухающего вулкана, а также других вещей. -  Лорд
Джеггед, я надеялся поговорить с вами...
     По Аргоновое Сердце уже  отошел,  его  руку  плотно  ухватила  всегда
тактичная миссис Кристия.
     - ...о миссис Ундервуд, - закончил фразу Джерек. - Она вернулась?
     Острые черты лица Лорда Джеггеда не выдавали никаких эмоций.
     - Вы знаете, что нет.
     Улыбка Лорда Джеггеда стала чуть шире.
     - Ты начинаешь приписывать мне своего  рода  предвидение,  Джерек.  Я
польщен, но не заслуживаю такого отличия.
     Обеспокоенный неуловимыми изменениями  в  их  старой  дружбе,  Джерек
склонил голову.
     - Простите меня, беспечный Джеггед. Я полон предчувствий. Я,  словами
древних, "перевозбужден".
     - Возможно, ты подхватил одно из древних заболеваний, мое дыхание? Из
тех, что может быть вызвано словом, которое попадает в мозг  и  заставляет
мозг атаковать тело...
     - Наука Эпохи Рассвета - скорее ваша  специальность,  чем  моя,  Лорд
Джеггед. Если вы ставите обдуманный диагноз...
     Лорд Джеггед рассмеялся своим редким сочувственным  смешком  и  обнял
друга за плечи.
     - Мой приятный взору любящий молодой хулиган, мой золотой  гусь,  мое
горе, моя молитва. Ты здоров! Я подозреваю, что только ты, единственный из
нас, являешься таковым!
     И, в  своей  обычной  загадочной  манере,  отказался  пояснить  такое
заявление, вместо  этого  привлекая  внимание  Джерека  к  регате  которая
наконец, началась. Над сверкающей водой разлился противный  желтый  туман,
солнце потускнело, сделав все вокруг  угрюмым,  и  большие  смутные  тени,
резко гудя, поползли по воде.
     Джеггед поправил воротник, не снимая другую руку с плеча Джерека.
     - Как мне сказали, они будут сражаться до смерти.
 
 

                      3. ПРОСИТЕЛЬ ПРИ ДВОРЕ ВРЕМЕНИ

     - Что это как не упадок? - говорил Ли Пао. - Постоянная скука  миледи
Шарлотины. - Подобно  большинству  путешественников  во  Времени,  он  был
ужасно педантичным.  -  Вы  проводите  свои  дни  в  бесконечной  имитации
прошлого! И если бы вы имитировали хотя бы добродетели  прошлого...  -  Он
раздраженно   одернул   потертый   костюм   из   дешевой    ткани,    снял
хлопчатобумажную шапочку и вытер пот со лба.
     - Добродетели? - вопросительно  пробормотала  Железная  Орхидея.  Она
прежде уже слышала это слово.
     - Лучшее из прошлого. Его обычаи, мораль, его тенденции, штандарты...
     - Флаги? - спросил Гэф Лошадь в Слезах, оторвав взгляд от  созерцания
своего нового пениса.
     - Слова Ли Пао  всегда  так  трудно  переводить,  -  пояснила  миледи
Шарлотина, их хозяйка.
     Все собрались, чтобы подкрепиться в ее обширном  дворце  под  озером,
где она угостила их ромом и морскими сухарями. Все корабли были потоплены.
     - Вы в самом деле имеете в виду флаги, дорогой?
     - Только в смысле выражения, - ответил Ли Пао, стараясь  не  потерять
внимание аудитории. - Если под флагами мы будем подразумевать  лояльность,
сплоченность, чувство цели.
     Даже Джерек Корнелиан, эксперт  по  философии  Эпохи  Рассвета,  едва
понимал, о чем тот говорит. Когда Железная Орхидея повернулась к  нему  за
объяснением, Джерек только пожал плечами и улыбнулся.
     - Я хочу сказать, - немного повысил голос Ли Пао,  -  что  вы  можете
использовать все это для какой-нибудь цели. Инопланетянин Юшарисп...
     Герцог Королев кашлянул в смущении.
     - ...принес новости о неизбежном катаклизме. Или, по крайней мере, он
считает его  неизбежным.  Есть  шанс,  что  вы  можете  спасти  Вселенную,
использовав ваши научные ресурсы.
     - Видите ли, мы фактически больше не понимаем их, -  мягко  объяснила
миссис Кристия, присев рядом с Гэфом  Лошадь  в  Слезах.  -  Он  чудесного
цвета, - сказала она Гэфу.
     - Здесь находятся много других пленников ваших  капризов,  таких  же,
как я, которые,  если  дать  им  возможность,  могут  изучить  применяемые
принципы, - продолжал Ли Пао. - Джерек Корнелиан, ты склонен к воссозданию
старых добродетелей. Ты-то наверняка понимаешь мою точку зрения?
     - Не совсем, - ответил Джерек. - Почему ты хочешь  спасти  Вселенную?
Не лучше ли дать делу идти своим естественным путем?
     - В мои дни  были  мистики,  -  сказал  Ли  Пао,  -  которые  считали
немудрым, как они говорили, "вмешиваться в природу".  Но  если  бы  к  ним
прислушивались, у вас не было бы власти, которой вы обладаете сегодня.
     - Мы все равно, без сомнения, были бы счастливы. - О'Кала  Инкардинал
терпеливо жевал твердые сухари, его голос казался  немного  блеющим  из-за
недавнего изменения тела в овечье. - Конечно, человеку  не  нужна  власть,
чтобы быть счастливым.
     - Это совсем не то, что я пытаюсь


239340 "Умер Андрей Зайцев

"

2002-02-25 20:26:44
[10.44.54.189] Сергей Шиншин
- Позвольте присоединиться к соболезнованиям остальных участников Русского Переплета.

Назад Далее
+ 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  20  30  40  50  60  70  80  90  100  200  300  400 
- 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  20  30  40  50  60  70  80  90  100  200  300  400  500  600  700  800  900  1000 
Модератору...

Rambler's Top100