Дискуссионный клуб журнала "Русский переплет"
Просьба вести дискуссию корректно:
- неконструктивные высказывания будут убираться
- будут уничтожаться все анонимные высказывания
"Мудрый человек всегда долго размышляет прежде, чем что-нибудь
подумать." ("Графоманы")
"Самое
дорогое, что есть в сей юдоли печали - это учтивость и
корректность." (Василий Пригодич)
"Как уст румяных без улыбки,
Без грамматической ошибки
Я русской речи не люблю..."
А.С.Пушкин
Дискуссионный Клуб посетило |  | человек. |
- Рассказ произвел на меня странное впечатление. Я не могу
отделаться от ощущения, что я где-то читала что-то похожее.
Похожее не по сюжету, а по стилю. Особенно это чувство возникает
сильно, когда Мери Лу в мысленном диалоге с Беном обвиняет
его в трусости. Я знала, что так будет написано, до того,
как прочла это место. Впрочем, нетрудно догадаться, почему.
Как можно было бы еще попытаться уговорить мальчика не
делать этого. Наверное, это то, что пришло в голову бы
любой женщине. Но мне не нравится это место.
То, что хорошо в рассказе - это бег. Дело не в
символике,- изматывающий бег без смысла и цели, как жизнь,-
а в том, что есть два чудесных момента. Один - это недосказанность
в упоминании о марафоне и встрече на 21 миле.
Что-то в этом месте заставляет почувствовать чистоту,
счастье и безнадежность.
Другой -
в конце - те, кому было когда-то по-настоящему плохо,
знают, что здесь описана чистая правда. Можно попытаться
спастись только так.
Уважаемая Жена С., по-моему, уж очень серьезно и
круто подошла к рассказу. Венский доктор похвалил бы, конечно,
но мне кажется, и действительность и литература бывают
сложнее его примитивных схем. В этом рассказе не хочется
досказывать недосказанное и ставить все на свои места, он
хорош всей совокупностью слоев и вариантов. Но если бы меня
заставили определить детали, то я сказала бы следующее.
Во-первых, Мери Лу 30-35 лет. Во-вторых, она любит Бена,
знает это, но почти боится сказать об этом самой себе.
И недоговоренность создает напряжение, хаос, тревогу и счастье.
В-третьих, это действительно любовь, а любая ситуация, в
которой присутствует настоящее, не может быть
втиснута в рамки стандартных убогих схем, и не имеет никакого
значения ни разница в возрасте, ни различие происхождения,
ни то, что все это совершенно неподходяще в данной ситуации.
И никакого воздействия на человеческую душу, кроме благотворного,
настоящая любовь оказать не может, вопреки высказыванию
Александра Сергеевича. Даже если это ведет к страданию.
"А душа - уж это точно - ежели обожжена, справедливей,
милосерднее и праведней она..."
И еще - последнее - о самом Бене. Есть люди, которые хотят
чему-то или кому-то отдать свою жизнь. И кажется, что они
ищут опасности - даже не потому, что они ее ищут, а потому,
что они неосторожны, и без оглядки живут и любят. Они таковы
и в 20 лет, и в 50. Их всегда хочется защитить от самих себя,
и почти всегда это невозможно.
- >>Ну не знаю, Георгий. Композиция, на мой взгляд, незамысловатая, никаких тебе неожиданных поворотов, отступлений, уравновешивающих неистовый ╚бег героини╩, вторых да третьих голосов. Впрочем, так возможно и задумывалось: рассказ-бег, сбивчивый, задыхающийся (мотив бега-то звучит неотступно). Вероятно, я этого не разглядел сначала.
Кстати, спонтанно сложившаяся мозаика обсуждения, на мой вкус, композиционно интереснее самого текста: )
Уважаемый ВТ, если понимать композицию предельно широко - как способ подачи материала, всего материала, целиком, то, настаиваю, уступая приоритет открытия Юлию, что организация рассказа далеко не так проста, как кажется на первый взгляд.
На поверхности - банальный сюжет: молодой человек идет на "священную войну", женщина, с которой его связывают не совсем ясные отношения, на пороге расставания, мысленно горько упрекает его и пытается поставить под сомнение мотивы его поступка. Очевидное, что связывает (ло?) этих героев, - марафон, совместный бег, то общее, что скрепляет (ло?) их отношения и вывело за рамки первоначально поверхностного знакомства. Бег используется в качестве лейтмотива произведения. После решения юноши, героиня, не найдя сочувствия в своем смятении ни у мужа, ни у матери юноши, убегает от своих сомнений и мыслей уже одна - в прямом смысле, но автор подчеркивает и переносный.
Действительно, конструкция кажется незамысловатой. Если бы дело было только в сюжете, то рассказ читать и не стоило бы. Читать и перечитывать рассказ хочется потому, что вовлекают читателя в свое поле напряженного взаимодействия смысловые-силовые линии, которые надо почувствовать. И о которых ниже.
С самого первого абзаца и до последнего рассказ прошит мотивом "мыслей", с которыми никак не может справиться героиня. Мысли, которые захлестывают героиню, рождены страхом, это не мысли даже, а что-то промежуточное между "словом" и "делом", межеумное. Но при этом оценка героиней поступка Бена - однозначна. "Ты не герой, а трус" Жертва, которую он готов принести, никому не нужна. Во всяком случае, описание подвига, к которому он стремится, подталкивает к этому же выводу: "Твоя мечта погибнуть еврейским героем, взорвав себя на базарной площади в толпе арабов". То, к чему стремится Бен - лишь зеркальное отражение поступков тех, кого он ненавидит, ничего о них не зная. "Око за око" И даже имя Бена - повторение имени того, кого проклинают миллионы запрограммированных пропагандой американцев. "Бен хороший" (или "дорогой", по названию рассказа) - "Бен (Ладан) плохой". Человек с сердцем слева - и с сердцем справа в зеркале. Но протест героини (и читатель сочувствует ее протесту) вызывает как раз идеологически "хороший" Бен, которого она знает (или думала, что знала?). Героиня ничуть не сомневается в своей оценке. И ее оценка - не самое главное. Если бы сталкивались две точки зрения - Бена и Мэри Лу, рассказа не получилось бы. Или получился бы он плоским и псевдозначительным. Интереснее понять, отчего же героиня в смятении? Именно это уводит вглубь.
Повторю, Мэри Лу в смятении не потому, что у нее есть какие-то сомнения в своей оценке Бена. Смятение ее проистекает из другого. Если поступок Бена очевидно разрушает отношения между ним и Мэри Лу, то Томаса и Лин, еще двух персонажей, он странным образом сплачивает. (Есть, кстати, и третий ряд почти незаметных персонажей, а именно - две собаки, которые чувствуют себя спокойно рядом с Томасом и Лин, но по соседству с героиней "на грани драки").
"Героизм" Бена на бытовом уровне толкает к своеобразному подвигу не только его мать ("нет, она не возражает, если ее сын погибнет так далеко от Америки и так далеко от ее родной Ирландии. "Их надо остановить!" - вспоминается целая обойма образов: тут и легендарная спартанская мать и "Мать" Горького), но и - на совершенно другом, бытовом, уровне, - Томаса, мужа героини, бывшего преподавателя студента Бена. "Мери Лу увидела, как за Томасом захлопнулась калитка. Странно, она даже не могла вспомнить, выходил ли он когда-либо добровольно с собакой раньше". (Словечко "добровольно" очень характерно, боюсь, что те, кто считает Елену незамысловатым стилистом, недооценивают ее авторскую изощренность). Известно, что жертва героя сплачивает общество - предполагаемый подвиг Бена сплачивает Томаса и Лин, и даже их собак, во всяком случае наполняет люминисцентным светом смысла их жизни "Они все вместе, и им нет до нее никакого дела!" - это опять врывается в псевдоидиллию голос героини. И Бен, и Томас, и Лин ведут себя подозрительно празднично. Что дополнительно ставит под сомнение статус Бена как новоявленного героя. Эти празднующие люди словно не ощущают трагедии, которой наэлектризованы нервы героини. Она - одна, но в ней сонм мыслей и голосов, ее антагонистов - много, они сплочены сейчас, они подчинились неизвестно как заведенному вдруг порядку, как куклы, как бездушные механизмы на параде. Только ход их вдруг стал еще точнее, словно они стали равняться на явленный им эталон. Смятение Мэри Лу - от этого. От того, что Бен, которого она ставила в пример своему сыну, на которого распространяла частицу своего материнского инстинкта, стал пусковым механизмом, запустившим весь этот спектакль. От того, что рядом с ней люди, не способные чувствовать то, что чувствует она, а она поняла (и почувствовала) это только сейчас.
" она боялась набрать номер, потому что сознавала, что с первой же минуты, начав спорить, захочет только одного это понять его. Любой ценой". Перечитайте, вдумайтесь в эту парадоксальную фразу!!! Насыщенную до предела. В ней мегатонны взрывчатки, хотя, не исключено, что при первом прочтении она может не зацепить внимания. Что значит "боялась захотеть понять"? Любой ценой?
Не будет ли этой ценой втягивание в мир Бена, и Томаса, и Лин? Тот, кто казался еще вчера живым, быть может, уже умер, даже если в этот момент он уплетает за обе щеки торт с кремом. И тогда, втянувшись в этот мир мертвых, можно умереть и самому? Понять Бена - значит отказаться понимать что-либо за пределами разумения пропагандистских клише и программ обучения. Понять его - быть может, потерять себя? И это тогда, когда важнее всего на свете для нее - понять и быть понятой! Есть ли у Мери Лу силы для того, чтобы справиться с этим? Собственно, смысл рассказа в этом. Есть ли силы у Мери Лу?
Есть ли силы у читателя? Есть ли силы у омертвевшего мира бороться с очередным наваждением зла под личиной добра? Есть ли силы у мира "сказать что-нибудь, начать спорить"? Сказать, явить миру не видимость дела, а слово? Бег героини амбивалетен. Это и убегание от себя, что, повторюсь, неловко на мой взгляд пропедалировано автором, так как создает перекос в самом конце, когда пора дать читателю почувствовать дистанцию между героиней и автором. Ведь в то же время бег - это сила, это бегство к смыслу. "Встань и иди = встань и беги". Это может быть бег Бена, отставшего на 21 километре, понявшего, что он не будет первым, тщащегося доказать, что он все же первый, - и может быть бег героини, которая должна преодолеть свою слабость во что бы то ни стало. Хотя бы ради сына. Но есть ли силы у Мери Лу?
И если не заметить этого почти незаметного перехода от "явной" композиции "взрослая женщина и ее переживания - юноша, уходящий на войну" - к "скрытой" расстановке акцентов, если не пропустить через себя эти токи смыслов, если не понять, на какую грань ступила Мери Лу, если не почувствовать то, из-за чего на самом деле в смятении героиня (и автор) - потеряется весь смысл и соль этого прекрасного высокохудожественного рассказа (отнюдь не спешащего упасть в желудок читателю куском жирного торта с кремом).
- Дедушка замечательного поэта А.М. Городницкого считал, что радио
изобрел не Попов, а большевики, чтобы из людей дураков делать,
потому что если что-то все время говорит над ухом, думать
невозможно. Мысль интересная. Поэтому я всегда радио выключаю
на всякий случай,
вне зависимости от источника вещания. Если только не
передают танцевальную музыку тридцатых годов, французский
шансон или джаз. Но это бывает редко.
- Слушаю Радио России. Приблизительно то же впечатление
что и от Радио Свободы. Вот уже 15 минут какой.то
писатель заходится от смеха над русскими словами.
Он их просто зачитывает с листа и смеется, заливается.
Куды ж податься мне из этой юдоли печали?
236182 ""
|
2001-12-21 20:33:23
|
[10.0.0.6] котенок |
|
- ГАВ-ГАВ-ГАВ-ГАВ-ГАВ-ГАВ-ГАВ
- Русский литературный журнал "МОЛОКО".
Заходите!
http://www.hronos.km.ru/proekty/moloko/
- Ув. Elena. Обсуждая Ваш рассказ вспомнили и Гете и Иосифа Виссарионовича. Однако среди струй Вашего дождя мне привидился портрет Хэмингуэя. Есть что-то в рассказе такое, за что я любил старика когда-то в юности. И еще всплыли строчки из песенки:"How bad you live, how bad you die...". Поэтому, наверное, даже если бы Вы Тома и Бена назвали Толиком и Борей я все равно бы понял, что рассказ написан американцем и об Америке... Всех Вам благ.
- Ше не вмерла Украiна...
- На независимость Украины
Иосиф Бродский
Дорогой Карл XII, сражение под Полтавой,
Слава Богу, проиграно. Как говорил картавый,
Время покажет "кузькину мать", руины,
Кость посмертной радости с привкусом Украины.
То не зеленок - виден, траченный изотопом,
Жовто-блакитный Ленин над Конотопом,
Скроенный из холста, знать, припасла Канада.
Даром что без креста, но хохлам не надо.
Горькой вошни карбованец, семечки в полной жмене.
Не нам, кацапам, их обвинять в измене.
Сами под образами семьдесят лет в Рязани
С сальными глазами жили как каторжане.
Скажем им, звонкой матерью паузы метя строго:
Скатертью вам, хохлы, и рушником дорога.
Ступайте от нас в жупане, не говоря - в мундире,
По адресу на три буквы, на стороны все четыре.
Пусть теперь в мазанке хором Гансы
С ляхами ставят вас на четыре кости, поганцы.
Как в петлю лезть, так сообща, сук выбирая в чаще,
А курицу из борща грызть в одиночку слаще.
Прощевайте, хохлы, пожили вместе - хватит!
Плюнуть, что ли, в Днепро, может, он вспять покатит.
Брезгуя гордо нами, как оскомой, битком набиты
Отторгнутыми углами и вековой обидой.
Не поминайте лихом, вашего хлеба, неба
Нам, подавись вы жмыхом, не подолгом не треба.
Нечего портить кровь, рвать на груди одежду,
Кончилась, знать, любовь, коль и была промежду.
Что ковыряться зря в рваных корнях глаголом,
Вас родила земля, грунт, чернозем с подзолом,
Полно качать права, шить нам одно, другое.
Эта земля не дает вам, калунам, покоя.
Ой ты, левада, степь, краля, баштан, вареник,
Больше, поди, теряли, больше людей, чем денег.
Как-нибудь перебьемся. А что до слезы из глаза, -
Нет на нее указа, ждать до другого раза.
С Богом, орлы, казаки, гетьманы, вертухаи,
Только когда придет и вам помирать, бугаи,
Будете вы хрипеть, царапая край матраса,
Строчки из Александра, а не брехню Тараса.
(1994)
- Очень хорошо, очень грустно...
- Жене С
Еще невозможнее представить, чтобы царь Иван Васильевич Грозный вел переписку с атеистом и хулителем православной церкви. Угадайте, с первого раза, дальнейшую судьбу подобного "барина". А? То-то.
236175 ""
|
2001-12-21 17:30:28
|
[212.152.34.163] справка |
|
- ИВАН IV ВАСИЛЬЕВИЧ ГРОЗНЫЙ (25.VIII.1530, с. Коломенское - 18. III.1584, Москва) - великий князь (с 1533 г.) и царь (с 1547 г.) всея Руси, писатель и публицист. Серьезные философские проблемы ставились царем в ряде его устных выступлений и посланий, связанных с полемикой между православными и представителями других конфессий. К числу таких посланий относится его ответ Яну Роките, а также "Послание против люторов" Парфения Уродивого. Именем Парфения Уродивого подписан также "Канон ангелу грозному воеводе". Как предположил Д. С. Лихачев, " Парфений Уродивый " - литературный псевдоним царя, под которым он выступал не только в полемическом, но и гимнографическом жанре (стихиры).
Общий объем литературной продукции И. IV еще не установлен. Важной задачей остается выявление из большой массы официальных посланий царя памятников его индивидуального творчества. Но известных нам произведений достаточно, чтобы оценить И. IV как выдающегося писателя-публициста.
Изд.: Послания Ивана Грозного / Подг. текста Д С. Лихачева, Я. С Лурье; Перевод и комм. Я. С. Лурье.-М , Л, 1951; Переписка Ивана Грозного с Андреем Курбским / Текст подг. Я С. Лурье, Ю Д. Рыков.- Л , 1979 и М., 1981; Переписка Андрея Курбского с Иваном Грозным; Послания Ивана Грозного / Подг. текста, перевод и комм. Е. И. Ванеевой, Я. С. Лурье, Ю. Д. Рыкова и О. В. Творогова // ПЛДР: Вторая половина XVI века-М., 1986.-С 22- 73, 78-83, 108-217, 570-583, 586-605.
Лит.: Жданов И. Сочинения царя Ивана Васильевича // Жданов И. Соч - СПб , 1904.- Т 1.-С. 81-170, Лурье Я. С. Был ли Иван Грозный писателем?//ТОДРЛ-1958 - Т. 15- С 505-508; Скрынников Р. Г. Переписка Ивана Грозного и Курбского: Парадоксы Эдварда Кинана - Л., 1973; Лихачев Д. С.; 1) Сочинения царя Ивана Васильевича Грозного // Великое наследие - С. 305-329; 2) Существовали ли произведения Курбского и Грозного? // Там же,- С. 378-394; 3) Лицедейство Грозного К вопросу о смеховом стиле его произведений // Лихачев Д. С., Панченко А. М., Понырко Н. В. Смех в Древней Руси.- Л., 1984.-С 25-35; Лурье Я. С., Роменская О. Я. Иван IV Васильевич Грозный // Словарь книжников - Вып 2, ч. 1.-С. 371-384.
- Статья кишит многими ошибками. Вот только несколько из них.
Язык используемый в Западной Украине, абсолютно не насыщен мадьярскими или венгерскими, а тем более немецкими словами. Это говорю я, человек родившийся и который вырос в Закарпатье и по национальности венгр. Кстати замечу, что вторым языком, после родного, у закарпатских венгров является русский!!!
Что касается унизительности понятия "национальное меньшинство", то оно используется во всех Западных странах. В Венгрии даже местные формы самоуправления могут формироваться и формируются согласно "национальным меншинам" и тогда они так и называется- самоуправление национальных меньшин.
А что касается что Западные области кормятся за счет русскоязычных промышленных регионов, то это полнейшая чушь. Дело в том, что до сих пор, на Востоке Украины засилье коммунистического менталитета, с полным отсутствием рыночной работы и настроенности. Одним словом, на Востоке Украины отсутствует у преобладающего большинства современное отношение к труду. Чего нельзя отнять у Западных Украинцев. Поэтому, ели бы не менталитет Западной Украины, то вся Украина уже давно бы превратилась в Белоруссию. То есть, отставание по всем категориям на 200-300 лет от цивилизованного мира.
Но несмотря на это, я полностью поддерживаю двуязычие на или в Украине. Для меня это без разницы. Это бы наверное помогло быстрее искоренить советский менталитет на Востоке Украины.
С уважением,
Тибор
236173 ""
|
2001-12-21 16:56:29
|
[192.168.4.1] Жена С. |
|
- Парфению Уродивому
Нельзя ведь представить, опять же, к примеру, подобное обращение - "господин-товарищ-барин" - Ивана Грозного к Андрею Курбскому или к монахам Кирилло-Белозерского монастыря...
- Получилось прямо как у проф. Преображенского:
"Не слушайте перед обедом "Радио Свобода""
- господин-товарищ-барин!
Проверки на "вшивость", Вы, любезный, не выдержали. Этимология исторического псевдонима "Парфений Уродивый" Вам не ведома. Смысл дистанции между "Парфением Уродивым" и "барином" остался, для Вас, голубчик, не понят. Продолжайте писать о рыночных торговках и рыночных обидах, это у Вас славно выходит. Успехов в самообразовании.
- Хороший рассказ. Все вяжется, все на месте, требуемые пояснения излишни.
- Ну не знаю, Георгий. Композиция, на мой взгляд, незамысловатая, никаких тебе неожиданных поворотов, отступлений, уравновешивающих неистовый ╚бег героини╩, вторых да третьих голосов. Впрочем, так возможно и задумывалось: рассказ-бег, сбивчивый, задыхающийся (мотив бега-то звучит неотступно). Вероятно, я этого не разглядел сначала.
Кстати, спонтанно сложившаяся мозаика обсуждения, на мой вкус, композиционно интереснее самого текста:)
- Уважаемый ЛОМ!
Все на месте.
236167 ""
|
2001-12-21 15:01:51
|
[62.32.47.253] Барин |
|
- Грустный какой-то день сегодня. Торговка на рынке отматерила ни за что ни про что: купил только два банана, а она гроздь всучить пыталась. Вот так обольют грязью, и не знаешь, что делать. Ответишь тем же - потом стыдно будет, утрешься и пойдешь дальше - тоже не то, обидно все-таки. Сплошное расстройство.
Захожу в ДК, а там народ кипятится, за грудки хватает: "Почто себя барином называешь, кто позволил? А ты знаешь, как нам обидно?" Будет вам, господа, всем отвечу по очереди, иначе поступить воспитание не позволяет.
ВМ - Что ж, если не обсуждаем РПЦ, значит не обсуждаем. Пусть на "Слове о сакральной карте" кнопочку "высказаться" заменят на "не высказываться" или вовсе уберут. Забыто.
Yuli - Хорошо, в ближайшее время обязуюсь открыть в сети ящик для писем на мое имя, если это имеет такое огромное значение. В этот ящик все мои незадачливые оппоненты смогут отправить накипевшее, наболевшее, назудившее. И модератор не помешает. Буду ли читать? Не обещаю.
elzasec - Эк Вы меня невзлюбили, любезный. Не вникая в суть спора, сразу перешли на личности, рифмы какие-то с забора вычитываете. И при чем здесь Пьеха? Я лично к ее творчеству равнодушен, но уверен, что особняк она построила не на украденное, а на деньги, которые ей заплатили в законном порядке. У Вас есть на нее компромат? Несите в полицию.
Парфению Уродивому - Ну вот, стоило мне сказать: "А выкрикивать из темноты: "Сам дурак!" - удел холопов", как смертельно обиделся Уродивый Парфений (аноним, между прочим). Слушайте, что это Вы себе такой некрасивый ник придумали? Почти как "Прыщ Смердящий". Давайте-ка я буду Вас величать ласково и изящно: Полиграф Полиграфович, или сокращенно ПП-3. Почему 3? Это чтобы отличать Вас от Проплывающего Прохожего (ПП-1) и Просвещенного Патриота (ПП-2), которые натужно меня высмеивали третьего дня.
Так вот, любезный ПП-3. Обращение "барин" не было обязательным, как "Ваше благородие" или "Ваше превосходительство" и применение его было полностью на совести говорящего. А раздражение оно вызывает у Вас просто потому, что Вы автоматически занесли себя в разряд тех, кто им активно пользовался в общении с людьми, в чем-то Вас превосходящих. Может быть, Вы зря комплексуете? А может быть, не зря? И не надо, бога ради, отправлять меня в нефритовую пещеру. Если я уйду, с кем Вы останетесь? С ПП-1 и ПП-2?
Прошу также оставить в покое Пушкина и Дельвига. Оба были стопроцентными барами, как и декабристы, Герцен, Лев Толстой и многие-многие другие, чьими делами Россия гордится и поныне.
- Как справедливо отмечал Камю, успех произведения во многом зависит от умения автора вновь и вновь возвращаться к уже казалось бы готову материалу. Первоначальный вариант выглядел слабее. Кстати, к рассказу не цепляются высказывания!!!
- Я в дворницкой прочитала рассказ Дорогой Бен по-простому.
Если у одного из читателей возникло подозрение, что отношения героини с Беном не такие уж и платонические, то у меня возникла уверенность, что именно этими, отнюдь не платоническими отношениями, жизнь ее превращена в хаос, а жизнь дорогого Бена и просто под угрозой.
Увязнув в отношениях с женщиной почти вдвое старше себя, подругой матери, женой своего профессора,
он готов рвануться на чужую войну и, может быть, погибнуть. Есть от чего дрожать от страха героине.
И вот почему она называет его трусом она-то понимает, от чего он убегает.
Героиня и Бен участвуют в марафоне лжи. А связь с миром разрывается, если все отношения построены на лжи и обмане. Кто пережил этот страшный и горький опыт поймет о чем рассказ. Вся жизнь превращается в надувной шар, который вот-вот лопнет.
Надо отдать должное автору: Елена Негода дает возможность читателю интерполировать события и состояния героев по заданным значениям в точках. Легко просчитывается возраст всех участников, а для сюжета это важно. Ибо любовь сорокалетней женщины к двадцатилетнему юноше и должна закончиться хаосом, ничем. А здесь еще и кровью пахнет.
Рассказ выигрывает от многократного прочтения.
236164 ""
|
2001-12-21 09:35:34
|
[10.0.0.2] еееее |
|
- el'zasec а вы не слушайте, нервы будут спокойнее. они на то и расчитывают, издергать... этож на работе на всем отражается. У них в США психолог - популярная профессия. Потомушто люди там дерганные, у нас нет. поэтому не слушайте, просто добрый совет...
- http://svs-online.narod.ru/radio.htm там список.
236162 ""
|
2001-12-21 03:47:48
|
[131.246.252.67] el'zasec |
|
- Извините, не знаете ли какое радио на русском языке
можно слушать в интернете?
-
236160 ""
|
2001-12-21 02:01:50
|
[131.246.252.67] el'zasec |
|
- Слушаю Радио Свободу через инет. Программа Парамонова.
Тошнит. Он выяснил в этой передаче, что в России женщина
находится в рабстве. Он очень часто в этой передаче использовал слово "моча". Как сам так и его женщина-диктор.
К чему бы это?
- Сегодня юбилей (10 лет) прекрасного питерского издательства "Геликон Плюс"!
- Эльзасец -
Прошу прощения, (стыдно, не только забываю язык, но и имена путаю).
Конечно, Батюшков, а не Баратынский (последний, по-моему, из Тамбовской губернии).
- Господа, а не знает ли кто, где можно найти полный текст "Эшелона" И.С.Шкловского?
Я, к моему сожалению, знаю в Сети только журнальный вариант на lib.ru/MEMUARY/SHKLOVSKIJ/eshelon.txt
Кстати, рекомендую тем, кто случайно прошел мимо этого.
- >>Образно говоря, все быстро-быстро катится в одну сторону и резко тормозит в ╚мокрой траве╩ на берегу залива. Симпатичный этюд, наброски, из которых через какое-то время можно сделать хороший рассказ.
Как раз не тормозит, композиционно рассказ сделан чрезвычайно искусно, здесь я соглашусь с Юлием.
"Скажите что-нибудь, начните спорить..." - кульминация рассказа.
Причем тщательно подготавливаемая, все подводные течения взвихряются в этой фразе. После чего - традиционная концовка, "описание", парадоксально наполненное "бегом", "убеганием" (впрочем, володинский "Осенний марафон" вспоминается, мотив не оригинальный). А вот полуприкрытые авторские оценки в концовке - лишние ("размеренный", "суета", "убежать"). Убрать их - было бы выразительней, образ героини получился бы отстраненней, объективней, так он заслоняет автора, в связи с чем и непонимание многими рассказа, по моему суждению. Впрочем, тут нужно вчитываться, с каждым новым прочтением замечаешь все новые оттенки смысла.
Мир слов - и мир дел. Мир слов, тоскующих о Деле - и мир дел, стерильно обессмысленных. Рассказ замешан на столкновении и борьбе именно этих начал.
Ну а через призму злободневности - рассказ симптоматичен как "Триумф воли" Лени Рифеншталь.
Ситуация выбора молодого человека - та же, что и в одной известной статье Сартра, только вывернутая наизнанку. Интересно, оглядывалась ли Елена на Сартра или нет?
Прошу прощения за мозаичность выступления. С уважением к автору и всем участникам дискуссии.
- Я имею ввиду памятник рядом с Софийским Собором.
По моему Батюшкова.
- Дедушка Кот шлет всем нежнейший привет и нижайший поклон из города Питера. Мои дорогие буки-оппоненты. Все вы - ласковые и добрые люди (просто кое-кто еще об этом не знает). Запальчивость, желание уязвить собеседника, перейти от обсуждения идей к личности оппонента - это пройдет с годами (или останется - как получится). Дедушка Кот - отнюдь не лукавый, а простой питерский пацанок-хлопчик.
-
- Эльзасцу
"Я не очень точно помню, но в центре города там по-моему памятник какому-то известному поэту-вологжанину".
Если Вы были в Вологде после июня 1998 года, то, скорее всего, речь идет о памятнике поэту Николаю Рубцову.
- Эльзасцу
Вы правы, река называется Вологда. Памятника в городе я не помню, но совершенно уверена, что он есть. Могила Баратынского недалеко от города, не помню точно где. (Энциклопедические знания ДеКо могут здесь помочь). Наверное, это хорошо известно местным жителям, так как нашли мы ее довольно быстро, в очень тихом месте, на высоком берегу то ли обрыва, то ли реки, вокруг кусты и высокая трава. Если и была тропинка к камню, то очень незаметная.
Как работает память, я объяснить не могу. Жевание в темноте помню, а дорогу забыла. (Я даже помню бутылку кефира на подоконнике, была уверена, что в такой духоте он прокиснет до утра).
236150 ""
|
2001-12-20 18:40:50
|
[193.233.4.2] |
|
- Лукавый Дедушка Кот, запустивший идиому "нефритовый грот", не предупредил возможных пользователей о всем многообразии ее смысловой нагрузки. Весьма забавно...
- господин-товарищ-барин!
Простите, что прогневали. Грешным делом, решили, что глумливо-развязный тон по отношению к незнакомым людям, да еще по столь деликатному вопросу, есть проявление хамского происхождения. К тому же, уголовное "погоняло" "барин"... Должен добавить, что обращение "барин" бытовало в добольшевистской России, между человеком низшего сословия, к примеру - крепостной крестьянин, или там, дворник, и помещиком или, к примеру, чиновником.
Нельзя ведь представить, опять же, к примеру, подобное обращение Пушкина к Дельвигу - "Послушай, барин Дельвиг, муз невинных лукавый духовник..." в ответ на послание того же Дельвига в "Российском музеуме" к барину Пушкину. Нет, никак нельзя. Дворник Тихон (чашечка с голубой каймою), к Кисе Воробьянинову - может быть. А Пушкин к Дельвигу не мог так обращаться, ну никак не мог! Что хотите со мной делайте!
То есть, крестьянин (производное от - христианин) обращался к помещику - барин. Многие могут не понять такого странного желания - требовать к себе подобного обращения. Если у "барина", "болит душа за державу" - зачем же выказывать неуважение к религиозным корням державы? Для чего по-холопски куражиться? Нет, не выветрился еще большевизм, никак не выветрился! Ступай-ка, голубчик, в нефритовый грот или даже яшмовую пещеру...
- Слово Барин мне нравится, но иногда звучит как
неуместно использованная рифма, ну, например,
слово "пороша".
Сама по себе она очень красива и тонка, но не в нелепых
сочетаниях.
- Юлий, не скажите. У нас в Павловске под Питером огромное
количество бар, что настроили себе огромное количество
особняков вдоль улицы им. Фридриха Энгельса. Серьезно.
Там, кстати неподалеку и 4 этажный особняк Идиты Пьехи.
И не сомневаюсь, что у них у всех дома интернет.
- Уважаемый Барин!
Объяснить прекрасными намерениями можно все, что угодно, а уж сетевую анонимность и подавно.
Представьте себе, однако, такое трогательное видение, на столбовой дороженьке сошлись два мужика, и один другому говорит: "Наш барин-то, забыл как звать, Интренет себе провел!". Согласитесь, нота фальшива.
Впрочем, воля Ваша.
Назад
Далее