| 
 | 
| 
Проголосуйте  за это произведение  | 
Из современной индонезийской поэзии в переводах Виктора Погадаева
   
   Я хочу любить тебя просто
  
 (Aku ingin mencintamu dengan sederhana)
    
    Я хочу любить тебя просто.
 
     Словами, которые никогда не произнесёт дерево огню,
    
  До того как превратится в пепел.
      
  
 
     Я хочу любить тебя просто.
     
  Жестами, которые никогда не покажет облако дождю
     
  До того как превратится в ничто.
     
  
   
      Моё сердце, как лист
     
 (Hatiku selembar daun)/
       
       Моё сердце, как лист, летящий и падающий на траву.
   
    Подожди-ка, дай мне на мгновенье полежать здесь.
    
   Я хочу кое-то разглядеть.
     
  То, что до этого всегда скрывалось от моего взгляда.
     
  Секунда вечна
      
 Пока ты не очистишь сад утром.
        
         
       
  Я останавливаю дождь
        
 (Kuhentikan Hujan)
          
          Я останавливаю дождь.
    
      Теперь солнце тоскует по мне,
        
  Медленно разгоняя утренний туман.
        
  Во мне что-то бьётся,
        
  Пронизывая влажную землю.
         
 Я не могу отвергнуть
         
 Жажду, рождённую дождём
         
 И лучами солнца.
         
 Солнце заставляет меня рождать цветы.
           
           Июньский дождь
          
 (Hujan di bulan Juni)
            
            Нет ничего упорнее
   
         Июньского дождя,
   
          Спрятавшего капли тоски
        
     В цветущем дереве.
          
 
    
            
  Нет ничего умнее
            
  Июньского дождя,
            
  Смывающего следы ног,
             
 Робко идущих по дороге.
                
 
               Нет ничего мудрее
              
  Июньского дождя,
             
   Безмолвно поглощаемого
              
  Корнями цветущего дерева.
               
 
  
                 Вечность – это время
                
 (Yang fana adalah waktu)
 
 
                 
                 Вечность – это время.
           
       Мы вечны.
                
  Собираем секунду за секундой, как букет цветов.
                
  Но однажды забываем, для чего.
                
  «Но вечность – это время, ведь так?» - спрашиваешь ты.
                 
 Мы вечны.
                 
 1982
                   
 
                  Я послал тебе
                
  (Kukirimkan padamu)
                   
 
 
                   Я послал тебе открытку, любимая,
       
             Авиапочтой: на ней городской парк, трава, цветы,
            
        скамейка, несколько стариков и голубей, безбрежное небо.
                 
   Меня, конечно, нет среди них.
                   
 И всё-таки я там.
                  
    
                    1982.
                      
 
                     Бумажный кораблик
                     
 (Perahu kertas)
                      
                      
 Однажды в детстве ты сделал бумажный кораблик и пустил
             
          его по реке;
                 
      спокойное течение унесло твой кораблик в море.
  
                     «Он увидит большие города», - сказал тебе один старик.
       
                Довольный, ты
            
           возвратился домой с радужными картинками в голове и
                 
      никогда не забывал о своём кораблике.
                      
 И вот ты услышал, как старик Ной сказал: «Я
                    
   воспользовался твоим
   
                    корабликом во время большого потопа, и теперь он на
        
               вершине горы».