|
Х У Д О Ж Е С Т В Е Н Н Ы Й С М Ы С Л
ЛИТЕРАТУРНОЕ ОБОЗРЕНИЕ
Соломона Воложина
26.01.2014 |
Зря рекомендованный Формайт.
А ну-ка √ эксперимент. Читаю порекомендованное произведение, ⌠Ветеран■ Форсайта, которое подозреваю никчемным, раз порекомендовал американец. Есть способ читать при такой предвзятости: читать и тут же описывать, как мне не нравится это читать. Так. Что там, в первом предложении? ⌠Видел все это владелец маленького дежурного продовольственного магазина на углу■. Ясно √ экшн. Какой-то детектив. Пишет какой-то всезнающий автор. Только было настроился ⌠всё видеть■ глазами этого владельца, в которого влез этот автор┘ Хотя зря. Ведь владелец не может так определять свой магазин: ⌠на углу■. То есть уже тут торчит этот всезнающий┘ И я уже не верю ни ему, ни владельцу. Разве можно обратить внимание на человека на той стороне улицы, потому что тот прихрамывал? Я сомневаюсь. Правда, судя по себе. У меня мысли в голове часто водятся. А владелец от безделья мог и обратить┘ И мне ж надо читать и всё запоминать. Детектив же. Что угодно потом может оказаться имевшим значение. Эта хромота, скажем. Или, в общем, пустота улицы. А я не хочу сосредоточиваться. Терпеть? О, господи. ⌠┘между Лейтоном, Эдмонтоном, Долстоном и Тоттнемом■. Определение местонахождения магазина. Мне запоминать эти собственные имена?.. √ Какой кошмар. О. Я узнал стороной (по скайпу), что эти собственные имена больше ни разу не встретятся. √ Ну, как я и предполагал. Сор, а не текст. Говорят (по скайпу), что вожделенные мною противоречия состоят в том, что последние три строки рассказа входят в контры со всем остальным. О, господи. Терпеть логические накладки? Или отметить? Впрочем, возможно, что здесь очень плохой перевод, а автор имел в виду ⌠единственный презентабельный■. Непонятность: ⌠Сюда чужакам лучше не соваться. А хромающий мужчина был чужаком■. √ Почему это видно? Или нам не дано знать тонкости, ведомые владельцу и автору? Или автор, просто забыл, что мы-то не знаем? ⌠Парни были разные, но от обоих так и веяло угрозой■. А это почему? Следующее описание их одежды не даёт ответа. Описание драки тоже непонятное. Надо сводить плечи, чтоб ударить изо всей силы? Надо пригнуться, чтоб ударить в нос? Надо ли запоминать, что в этом месте владелец-свидетель умолк? Как можно говорить о каком бы то ни было равенстве сил, когда с одной стороны ⌠лежал в зародышевой позе, чтоб защитить жизненно важные органы■, а с другой ⌠целых четыре ноги в высоких тяжелых ботинках■? Так. А как относиться к тому, что в начале предложения: ⌠назвал свое имя и адрес■, а в конце: ⌠не примет вызова, пока он не скажет, кто звонит■? √ Неужели надо читать рассказ как бы по диагонали?.. Так. Теперь вопрос: 999 √ это НЕ телефон полиции или скорой помощи, раз лишь после разговора по телефону 999 ⌠мистер Патель смог наконец вызвать полицию и ⌠Скорую■■? √ Смотрим сайт ⌠MOYLONDON■: ⌠Полиция: 999 Пожарная: 999 Скорая помощь: 999■. √ Ни-че-го не понятно. Тут уж переводчик не может быть виновным┘ ⌠Оба патрулировали улицы, памятуя о расовых беспорядках, происходивших здесь этой весной■. √ То есть, будь это новички в полиции, они б не патрулировали? Патрулировать или нет, отдано на усмотрение констеблей? Или надо вообще не так читать, а √ как бы по диагонали? Но раз вспомнены расовые беспорядки, то, может, потому побитый и был ⌠чужаком■, что был белого цвета кожи, что автору выглядит само собой разумеющимся. Но не читателю. ⌠Они [врачи], как и полицейские, соблюдали все положенные в данном случае инструкции и процедуры, до последней буковки■. √ Имеется в виду, что читатели знают о них? √ Нет. Оказывается, это была просто лишняя фраза. Ибо дальше описываются действия врачей и констеблей. Теперь точка зрения повествователя переместилась из магазина вон. Но автор этого не заметил. Она, точка зрения, и раньше металась от владельца к следователю, не отражаясь ни в чём. Есть, видно, две вещи: 1) ⌠твердое покрытие, чтоб фиксировать, таким образом, и шею, и спину■ и 2) ⌠носилки■. ⌠Карета ⌠Скорой■ была его [констебля] территорией, и он отвечал за все, что в ней происходит■. √ Ошибка перевода √ ⌠в ней■ вместо ⌠на ней■. Далее: ⌠Но ведь и полицейским тоже надо делать свою работу■. √ При чём здесь противительный союз? √ А. Это автор находится в сфере мыслей врача, думающего, что констеблю ж ясно, что никаких показаний полуживой не даст, и, вообще-то, нечего констеблю лезть в ⌠скорую помощь■, но... Идёт довольно полное перечисление действий по посадке в ⌠скорую помощь■. Это √ балласт? Надо, наверно, читать и не очень обращать внимание на то, что, собственно, читаешь. По диагонали? Или читать для чтения букв?.. Далее √ о пути следования машины. Это зачем? Так √ по инерции? Чтоб писать что-нибудь? √ При молчаливой договорённости, что писатель пописывает √ читатель почитывает √ всё в порядке. А мне, не признающему такой договорённости, надо терпеть и ждать обещанного противоречия. √ Далеко до конца? √ Чёрт, далеко. Я на первой электронной странице, а их 12! √ Я не выдержу. А. Была не была. Гляну конец. ⌠Похороны состоялись на кладбище для ветеранов, расположенном неподалеку от базы Специального военно-воздушного полка. Тело старого солдата было предано земле. Играл оркестр, прогремели залпы прощального салюта. Народу на похоронах было немного, человек двенадцать, и среди них √ знаменитый барристер [высшее звание адвоката в Англии]. Тем же вечером из озера близ Уэнстед Машиз, в восточной части Лондона, были извлечены два тела. Их идентифицировали, выяснилось, что принадлежали они мистеру Марку Прайсу и мистеру Гарри Корнишу. Согласно заключению патологоанатома, смерть в обоих случаях наступила в результате удушения, а орудием убийства служил весьма необычный предмет √ струна от пианино. Завели дело, но оно так и осталось нераскрытым■. Кто эти двое? Неужели убившие? Мистеры┘ Убийство с целью ограбления в неблагополучном районе было инсценировкой? То есть есть фасадная часть общества (она √ в 11 с тремя четвертями 12-й страницы), а есть √ скрытая. И что? Прочтём, что выше на 12-й странице. А. Понятно. Адвокат √ 24 года назад, в 1972-м, был сослуживец убитого. Они вместе геройски воевали против коммунистов в Омане (верю; сосед√вертолётчик ездил в Йемен воевать). А в Англии с 1970-го смерть за убийство отменена. Адвокату необходимо было на суде выгородить убийц товарища и убить их на воле самому. ⌠Джек Бернс [тот, в образ кого вошёл сейчас голос автора] вдруг с запозданием понял, что, говоря о торжестве правосудия, этот самоуверенный адвокат имел в виду вовсе не суд в Олд Бейли, но торжество правосудия по Ветхому Завету■. ⌠19 Кто сделает повреждение на теле ближнего своего, тому должно сделать то же, что он сделал: 20 перелом за перелом, око за око, зуб за зуб; как он сделал повреждение на теле человека, так и ему должно сделать■ (Левит 24). Ну известное дело про лживую политкорректность западного общества. Только это слово ⌠лживая■ применил я, не считающий себя приверженцем политкорректности западного общества. А приверженцу надо переназвать лживость, назвать красиво, чтоб ЭТА мораль считалась правильной. Есть тут вожделенное мною противоречие, ценностное противоречие? С одной стороны, со всем пафосом развёртывается дифирамб правосудию, этой помещённой на флаг ценности либерализма для внешнего показа, скажем, перед тем же проклятым коммунизмом, пусть в 1996 году (время действия) и поверженном, но. С другой стороны, с тихим пафосом показано иное правосудие. Но они разве равно показаны? Одно ж победило другое. И авторская симпатия, выразившаяся в неожиданности появления другого, находится на стороне другого. То есть, тут НЕТ равноценного столкновения правд. То есть автор с самого начала был за другую правду. И просто играл с нами, читателями. Пустил по ложному сюжету и в конце только вывел на истинный. То есть не было того подсознательного, что требовало б от него сталкивать равные ценности. То есть это произведение нельзя отнести к высшим проявлениям искусства. Чтиво. Перед нами просто некая иллюстрация одной из моралей. Моралей же много √ столько, сколько есть типов идеалов (их приблизительно семь). Ветхий Завет, по-моему, выражает мораль исключительности индивида. 24 января 2014 г.
|
24.01.2014 |
К 76-й годовщине со дня рождения Высоцкого
|
22.01.2014 |
|
20.01.2014 |
|
18.01.2014 |
Кабаков постмодернистом притворился?
|
28.12.2013 |
Надо ли каяться за попытку построить коммунизм.
|
18.12.2013 |
|
16.12.2013 |
И вот такую любовь-поглощение Украина отвергла.
|
15.12.2013 |
|
13.12.2013 |
|
11.12.2013 |
Почему сериал "Оттепель" Тодоровского плохой?
|
08.12.2013 |
|
01.12.2013 |
Острастка Ставроса Диакумиса Укоаине.
|
01.12.2013 |
Не про "Идеального мужа" Богомолова.
|
27.11.2013 |
Появился первый признак моей правоты о Германе старшем.
|
25.11.2013 |
|
10.11.2013 |
|
03.11.2013 |
Всё проходит. А унижение народа?..
|
01.11.2013 |
|
20.10.2013 |
|
<< 91|92|93|94|95|96|97|98|99|100 >> |
![]() |
Редколлегия | О журнале | Авторам | Архив | Статистика | Дискуссия
Содержание
Современная русская мысль
Портал "Русский переплет"
Новости русской культуры
Галерея "Новые Передвижники"
Пишите
![]() |
© 1999 "Русский переплет"