Улыбка, преодолевающая расстояние
Разместив
свою фотографию в Интернете, я и не предполагал, что она вызовет такую бурную
реакцию моих малайзийских и индонезийских друзей, в
том числе поэта из индонезийской провинции Аче Лесика
Кати Ары (LesikKatiAra),
который откликнулся на это фото стихотворением.
Мы познакомились в 2004 году на
конференции в городе Медане, затем встретились снова
в 2013 году в его родном городе Банда-Аче на презентации книги стихов «Чашка чая» где он
выступал семейным дуэтом со своей супругой (сам читал стихи, а она пела
народную песню).
Лесик Кати Ара - поэт именитый,
его стихи изучают в школе, а стихотворение "Я хочу" многие знают
наизусть:
Я хочу, чтобы эхо молитвы
Страждущих людей
Поднялось до небес,
Объединилось с тучами и солнцем
И вернулось обратно на землю,
Пришло в твой дом и твоё сердце,
Взывая к справедливости.
Он - автор 35
поэтических сборников (первый в 1969 г.), составитель двух антологий стихов
поэтов из Аче (1995, 2003).В стихах наряду с
описанием природы родных мест большое место уделено трудной жизни крестьян,
особенно сборщиков кофе, которым славится эта провинция. Часто выступает со
своими стихами на различных встречах поэтов как у себя на родине, так и в
других странах (Сингапур, Малайзия, Бруней). 6 апреля 2018 г. участвовал во
встрече президента Индонезии Джоко Видодо с группой индонезийских литераторов в
государственном дворце в Джакарте.
А вот и его
стихотворение, которое он написал, вдохновившись моей фотографией. Конечно, я
очень благодарен ему за высокую оценку моей деятельности как переводчика.
.
Читайте и голосуйте!
Виктор Погадаев
Аче Лесик Кати Ара